Dis-moi simplement si tu veux de moi
Quand tu partiras là-bas
Vers ces dunes sèches de sable et de vent
Cet océan jaune et blanc
Perdu dans le désert
Tu es perdu dans le désert
Montre-moi ma place sur ces pierres flammes
Pour que j’oublie les jours d’avant
Pour que je protège ton corps et ton âme
Des mirages que tu attends
Perdu dans le désert
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Je serai ta lune, ton repère
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
Pour que tombe la neige au Sahara
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Femme de sel, je serai ta route
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu’il faudra
Pour que tombe la neige au Sahara
Dis-moi si je peux couvrir tes épaules
De voiles d’or et d’argent
Quand la nuit fera tourner la boussole
Vers les regrets froids des amants
Perdu dans le désert
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Je serai ta lune, ton repère
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
Pour que tombe la neige au Sahara
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Femme de sel, je serai ta route
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu’il faudra
Pour que tombe la
Скажи мне просто, хочешь ли ты меня,
Когда ты отправишься туда,
К тем сухим дюнам песка и ветра,
Тому желтому и белому океану,
Затерянному в пустыне.
Ты затерялся в пустыне.
Покажи мне мое место на тех каменных языках пламени,
Чтобы я забыл дни, что были раньше,
Чтобы я защищал твое тело и душу
От миражей, которые ты ждешь.
Затерялся в пустыне.
Если пыль уносит твои сны о свете,
Я стану твоей луной, твоим ориентиром.
И если солнце сжигает нас, я молюсь о том, что ты захочешь
Чтобы снег упал в Сахаре.
Если пустыня - это единственное средство от твоих сомнений,
Женщина из соли, я стану твоим путем.
И если жажда сжигает нас, я молюсь столько, сколько необходимо
Чтобы снег упал в Сахаре.
Скажи мне, могу ли я накинуть на твои плечи
Покрывало из золота и серебра,
Когда ночь повернет компас
К холодным сожалениям любовников.
Затерялся в пустыне.
Если пыль уносит твои сны о свете,
Я стану твоей луной, твоим ориентиром.
И если солнце сжигает нас, я молюсь о том, что ты захочешь
Чтобы снег упал в Сахаре.
Если пустыня - это единственное средство от твоих сомнений,
Женщина из соли, я стану твоим путем.
И если жажда сжигает нас, я молюсь столько, сколько необходимо
Чтобы снег упал в Сахаре.
1 | Snow on The Sahara |
2 | Echo (You And I) |
3 | Cesse La Pluie |
4 | Saviour |
5 | Une Femme |
6 | Un De Toi |
7 | In Your Mind |
8 | Garde-Moi |
9 | Kembali |
10 | Secret Of The Sea |