Anne Sofie von Otter - I Let The Music Speak текст песни

Все тексты песен Anne Sofie von Otter

I’m hearing images, I’m seeing songs
No poet has ever painted
Voices call out to me, straight to my heart
So strange yet we’re so well acquainted
I let the music speak, with no restraints
I let my feelings take over
Carry my soul away into the world
Where beauty meets the darkness of the day
Where my mind is like an open window
Where the high and healing winds blow
From my shallow sleep the sounds awake me I let them take me
(Let them wake me, let them now, let them take me)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Some streets are emptiness, dry leaves of autumn
Rustling down an old alley
And in the dead of night I find myself
A blind man in some ancient valley
I let the music speak, leading me gently
Urging me like a lover
Leading me all the way
Into a place
Where beauty will defeat the darkest day
Where I’m one with every grand illusion
No disturbance, no intrusion
Where I let the wistful sounds seduce me I let them use me
(All illusion, no disturbance, no intrusion)
Let it be a joke
Let it be a smile
Let it be a farce if it makes me laugh for a little while
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be a tear
Let it be a sigh
Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry
Let it be the joy of each new sunrise
Or the moment when a day dies
I surrender without reservation
No explanations
No questions why
I take it to me and let it flow through me Yes, I let the music speak
I let the music speak

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "I Let The Music Speak"

Я слышу образы, я вижу песни,
Ни один поэт никогда не рисовал
Голоса зовут меня прямо к моему сердцу,
Так странно, но мы так хорошо знакомы.
Я позволяю музыке говорить без ограничений,
Я позволяю своим чувствам овладеть мной,
Уносить мою душу в мир,
Где красота встречается с тьмой дня,
Где мой разум подобен открытому окну,
Где дуют высокие и целительные ветры.

Из моего неглубокого сна звуки будят меня,
Я позволяю им взять меня,
(Пусть они будят меня, пусть они берут меня сейчас)
Пусть это будет шутка,
Пусть это будет улыбка,
Пусть это будет фарс, если он заставит меня смеяться хоть немного,
Пусть это будет слеза,
Пусть это будет вздох,
Идущий от сердца, говорящий к сердцу, пусть это будет крик.

Некоторые улицы пусты, сухие листья осени
Шуршат по старому переулку,
И в мертвую ночь я нахожу себя
Слепым человеком в древней долине.
Я позволяю музыке говорить, ведущей меня нежно,
Толкающей меня, как любовника,
Ведущей меня весь путь
В место,
Где красота победит самый темный день,
Где я един с каждой великой иллюзией,
Нет помех, нет вторжения,
Где я позволяю томным звукам соблазнить меня,
Я позволяю им использовать меня.

(Вся иллюзия, нет помех, нет вторжения)
Пусть это будет шутка,
Пусть это будет улыбка,
Пусть это будет фарс, если он заставит меня смеяться хоть немного,
Пусть это будет слеза,
Пусть это будет вздох,
Идущий от сердца, говорящий к сердцу, пусть это будет крик.
Пусть это будет слеза,
Пусть это будет вздох,
Идущий от сердца, говорящий к сердцу, пусть это будет крик.
Пусть это будет радость каждого нового восхода солнца
Или момент, когда умирает день,
Я сдаюсь безоговорочно,
Нет объяснений,
Нет вопросов почему,
Я принимаю это и позволяю этому течь через меня.
Да, я позволяю музыке говорить,
Я позволяю музыке говорить.

Комментарии

Имя:
Сообщение: