Du hast Nachts an meiner Tür geschellt, wolltest rein in meine Welt.
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding
Hab' dir Bettchen in mein Herz gebaut, meine Katze hat miaut.
Sie war nicht dein Ding,
war wohl nicht dein Ding.
Einem Menschen auf den Grund zu geh’n,
um ihn besser zu versteh’n,
das ist nicht dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Die Details unsres Zusammenseins,
das war alles nicht so Deins.
Aber jetzt,
schau mal ins Netz.
Ich hab dein Ding gepostet,
es kam kein Kommentar.
Ich hab dein Ding gepostet,
jetzt wird mir alles klar.
Zwei Leute haben’s geteilt,
mit dem Rest der Welt.
Das ist dein Ding,
aber keinem gefällt's.
Vor dem Mittagessen auf zusteh’n,
nur um Frühstücken zu geh’n,
das ist nicht dein Ding.
Gar nicht dein Ding.
Eine Kneipe in der Innenstadt,
die keinen Fussballsender hat,
das ist nicht dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Über irgendeinen Schatten spring’n,
dazu kann man dich nicht zwing’n,
das ist nicht dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Die Details unsres Zusammenseins,
das war alles nicht so Deins.
Aber jetzt,
schau mal ins Netz.
Ich hab dein Ding gepostet,
es kam kein Kommentar.
Ich hab dein Ding gepostet,
jetzt wird mir alles klar.
Kein’n Sack hat’s intressiert,
kein Schwanz hat’s kommentiert,
das ist dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Das ist dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Ты позвонил ночью в мою дверь, хотел войти в мой мир.
Динь-дон, динь-дон
Динь-дон, динь-дон
Я построил тебе кроватку в своем сердце, моя кошка замяукала.
Она не была твоей вещью,
наверное, не была твоей вещью.
Пытаться понять человека до глубины души,
чтобы лучше его понять,
это не твоя вещь.
Динь-дон, динь-дон
Детали нашего совместного времяпрепровождения,
все это было не твоим.
Но теперь,
посмотри в сеть.
Я опубликовал твою вещь,
не пришло ни одного комментария.
Я опубликовал твою вещь,
теперь все становится ясно.
Два человека поделились ею,
со всем остальным миром.
Это твоя вещь,
но никому она не нравится.
Вставать до обеда,
только чтобы позавтракать,
это не твоя вещь.
Вообще не твоя вещь.
Заведение в центре города,
в котором нет футбольных каналов,
это не твоя вещь.
Динь-дон, динь-дон
Перепрыгивать через тень,
ты не можешь заставить себя сделать это,
это не твоя вещь.
Динь-дон, динь-дон
Детали нашего совместного времяпрепровождения,
все это было не твоим.
Но теперь,
посмотри в сеть.
Я опубликовал твою вещь,
не пришло ни одного комментария.
Я опубликовал твою вещь,
теперь все становится ясно.
Никого не заинтересовало,
никто не прокомментировал,
это твоя вещь.
Динь-дон, динь-дон
Это твоя вещь.
Динь-дон, динь-дон
1 | Das groЯe Erwachen (...und jetzt...) |
2 | Die Wahrheit |
3 | Wenn du dich traust (feat. Laith Al-Deen) |
4 | Besonders |
5 | Sexy Loverboy |
6 | Herrenabend |
7 | Eve |
8 | Gekommen um zu sagen |
9 | Engel |
10 | Das Gefühl |