Gather weary travelers, I have a tale to tell.
It might just save yourlives but only if you listen well.
'Cause there before the breakers and just around the way,
there’s a sign that says, «Beware The Beast of Pirate’s Bay!»
Some say he’s a guppy a kind threw in the sea. He ate so many sailors now he’s bigger than a tree. His teeth are sharp
as scissors his claws, they are like knives. And if you think
he’s ugly, wait 'til you see his insides!
Oh, don’t you sail and don’t you row and certainly
don’t you swim, 'cause if you aren’t careful you’ll end up inside of him. He’ll eat you up, he’ll spit you out. You’d
better stay away. Heed the sign that says «Beware The Beast
of Pirate’s Bay!»
Some say he’s a serpent that came straight from hell to eat
the souls of pirates and other ne’er-do-wells. Some they
don’t believe it as for me I’ve got a hunch. 'Cause they used
to have some pirates here. But he ate them all for lunch.
Oh, don’t you sail and don’t you row and certainly
don’t you swim, 'cause if you aren’t careful you’ll end up inside of him. He’ll eat you up, he’ll spit you out. You’d
better stay away. Heed the sign that says «Beware The Beast
of Pirate’s Bay!»
Well, good ol' Captain Rhubarb, he came to Pirate’s Bay.
Seems his little Trobble had nearly got away.
He reached into the water to grab it from the sand. There was
a crunch and a scream! And now that scurvy Captain’s got hooks
on both his hands!
Oh, don’t you sail and don’t you row and certainly
don’t you swim, 'cause if you aren’t careful you’ll end up inside of him. He’ll eat you up, he’ll spit you out. You’d
better stay away. Heed the sign that says «Beware The Beast
of Pirate’s Bay!»
Well, Blackberry the Pirate, you know for what he’s feared.
It’s mostly for the dark, imposing color of his beard. He saw
the beast and now nobody’s scared of him because, his beard
turned white and all agree, he looks like Santa Claus.
Oh, don’t you sail and don’t you row and certainly
don’t you swim, 'cause if you aren’t careful you’ll end up inside of him. He’ll eat you up, he’ll spit you out. You’d
better stay away. Heed the sign that says «Beware The Beast
of Pirate’s Bay!»
Well, now Yulgar’s inn is empty and there’s only you and me.
And if you care I’d like to share how this song came to be.
So come a little closer if you really want to know. This very
sad and woeful tale happened so long ago.
Well, I was just a little boy when I went to Pirate’s Bay and
there I saw a creature that was very much dismayed.
With a harpoon in his dorsal fin and a hook stuck in his side,
this mighty whale was in such pain, we both began to cry.
I pushed and I shoved but he wouldn’t give way into the
deeper waters off our shallow Pirate’s Bay. All I could do to help him was to keep people away, so I wrote a sign that
said, «Beware The Beast of Pirate’s Bay!"And what did it say?
Oh, don’t you sail and don’t you row and certainly don’t you
swim, 'cause if you aren’t careful you’ll end up inside of him. He’ll eat you up, he’ll spit you out. You’d better stay
away. Heed the sign that says «Beware! Hell I should know
I put it there!
Heed the sign that says, «Beware The Beast of Pirate’s Bay!»
Соберитесь, утомлённые путешественники, я хочу рассказать вам историю.
Она может спасти вам жизнь, но только если вы внимательно слушаете.
Ведь прямо перед волнами и совсем рядом,
там есть знак, который гласит: «Остерегайтесь Чудовища Пиратской Бухты!»
Некоторые говорят, что он был маленькой рыбкой, которую кто-то бросил в море.
Он съел так много моряков, что теперь он больше дерева.
Его зубы острые, как ножницы, его когти, как ножи.
И если вы думаете, что он уродлив, подождите, пока вы не увидите его внутренности!
О, не плавайте и не гребите, и уж точно не плавайте,
потому что если вы не будете осторожны, вы окажетесь внутри него.
Он съест вас, он выплюнет вас. Лучше держитесь подальше.
Слушайте знак, который гласит: «Остерегайтесь Чудовища Пиратской Бухты!»
Некоторые говорят, что он змей, пришедший прямо из ада,
чтобы съесть души пиратов и других негодяев.
Некоторые не верят в это, но я имею подозрение.
Потому что здесь раньше были пираты, но он съел их всех на обед.
О, не плавайте и не гребите, и уж точно не плавайте,
потому что если вы не будете осторожны, вы окажетесь внутри него.
Он съест вас, он выплюнет вас. Лучше держитесь подальше.
Слушайте знак, который гласит: «Остерегайтесь Чудовища Пиратской Бухты!»
Хорошо, старый капитан Ревень пришёл в Пиратскую Бухту.
Кажется, его маленький Троббл чуть не сбежал.
Он протянул руку в воду, чтобы схватить его с песка.
Был хруст и крик! И теперь у этого капитана крюки на обеих руках!
О, не плавайте и не гребите, и уж точно не плавайте,
потому что если вы не будете осторожны, вы окажетесь внутри него.
Он съест вас, он выплюнет вас. Лучше держитесь подальше.
Слушайте знак, который гласит: «Остерегайтесь Чудовища Пиратской Бухты!»
Хорошо, Чёрная Ягода Пират, вы знаете, чего он боится.
Это в основном за тёмный, внушительный цвет его бороды.
Он увидел чудовище, и теперь никто не боится его,
потому что его борода стала белой, и все согласны, что он похож на Санта-Клауса.
О, не плавайте и не гребите, и уж точно не плавайте,
потому что если вы не будете осторожны, вы окажетесь внутри него.
Он съест вас, он выплюнет вас. Лучше держитесь подальше.
Слушайте знак, который гласит: «Остерегайтесь Чудовища Пиратской Бухты!»
Хорошо, теперь таверна Юлгара пуста, и здесь только вы и я.
И если вы заботитесь, я хотел бы поделиться с вами, как появилась эта песня.
Так что придвиньтесь ближе, если вы действительно хотите знать.
Эта очень печальная и жалостливая история произошла так давно.
Хорошо, я был маленьким мальчиком, когда я пошёл в Пиратскую Бухту,
и там я увидел существо, которое было очень расстроено.
С гарпуном в спинном плавнике и крюком, застрявшим в боку,
этот могучий кит был в такой боли, что мы оба начали плакать.
Я толкал и толкал, но он не хотел уйти в более глубокие воды
вдали от нашей мелкой Пиратской Бухты.
Все, что я мог сделать, чтобы помочь ему, было держать людей подальше,
так что я написал знак, который гласил: «Остерегайтесь Чудовища Пиратской Бухты!»
И что на нём было написано?
О, не плавайте и не гребите, и уж точно не плавайте,
потому что если вы не будете осторожны, вы окажетесь внутри него.
Он съест вас, он выплюнет вас. Лучше держитесь подальше.
Слушайте знак, который гласит: «Остерегайтесь! Чёрт, я должен знать, я сам его поставил!
Слушайте знак, который гласит: «Остерегайтесь Чудовища Пиратской Бухты!»