Aurelio Voltaire - This Ship's Going Down текст песни

Все тексты песен Aurelio Voltaire

A gargantuan hole in the bow, will the ocean to enter allow
Oh but more a sin than letting it in it’s letting our good fortune out
The nest to the storm did succumb, while the crow hid his fear in the rum
And the mast, it broke and threw out the bloke and well now he’s surely my chum
Love letters from under his bed, holds the cabin boy over his head
A futile try to keep it dry what tears have already wet
They were penned by a girl in Merak, and the Javanese value their tact
She’ll conclude he’s horribly rude 'cause he’s sure as hell not writing back
(Chorus)
'Cause this ship’s going down
All on account of the weather
Though we’ll drown
There’s no need to frown
'Cause we’re all going together
And I won’t say «Woe is me»
As I disappear into the sea
'Cause I’m in good company
As we’re all going together
I’ve had women of every kind, but the only one truly was mine
Is the one at home who’ll be alone when I am full-up with brine
For my son I had always a plan, for to raise him as best as I can
Oh well you can bet, my only regret is to not see him grow to a man
(Chorus)
'Cause this ship’s going down
All on account of the weather
Though we’ll drown
There’s no need to frown
'Cause we’re all going together
And I won’t say «Woe is me»
As I disappear into the sea
'Cause I’m in good company
As we’re all going together
I was sinking down into the brine, when a curious sight caught my eye
Seaman Shaft had found him a raft and was makin' a speedy goodbye
At the risk of sounding absurd, I have always been good as my word
So a fish gig, I lanced into his eye and I knocked his ass overboard
(Chorus)
'Cause this ship’s going down
All on account of the weather
Though we’ll drown
There’s no need to frown
'Cause we’re all going together
And I won’t say «Woe is me»
As I disappear into the sea
Oh hell!
'Cause you’ve all been so good to me So we’re all going together

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "This Ship's Going Down"

Огромная дыра в носу корабля, позволит ли океану войти внутрь?
Но большим грехом будет не впустить его, а выпустить нашу удачу наружу.
Гнездо шторма рухнуло, в то время как ворона прятал свой страх в роме.
И мачта сломалась, выбросив парня за борт, и теперь он, конечно, мой приятель.
Любовные письма из-под его кровати держат юнгу над его головой,
Бесполезная попытка сохранить сухость того, что уже намокло от слез.
Они были написаны девушкой из Мерака, и жители Явы ценят тактичность.
Она заключит, что он ужасно груб, потому что он, черт возьми, не ответит.
(Припев)
Потому что этот корабль тонет,
Всё из-за погоды,
Хотя мы утонем,
Нет необходимости хмуриться,
Потому что мы все вместе тонем.
И я не скажу: «Горе мне»,
Когда я исчезну в море,
Потому что я в хорошей компании,
Поскольку мы все вместе тонем.

У меня были женщины всех видов, но единственная, которая была действительно моей,
Это та, которая дома, и она будет одна, когда я буду полон соли.
Для моего сына у меня всегда был план, чтобы воспитать его как можно лучше.
О, ну, вы можете быть уверены, что моё единственное сожаление — не увидеть, как он вырастет в мужчину.
(Припев)
Потому что этот корабль тонет,
Всё из-за погоды,
Хотя мы утонем,
Нет необходимости хмуриться,
Потому что мы все вместе тонем.
И я не скажу: «Горе мне»,
Когда я исчезну в море,
Потому что я в хорошей компании,
Поскольку мы все вместе тонем.

Я тонул в соленой воде, когда мой взгляд упал на странное зрелище,
Матрос Шафт нашел себе плот и быстро попрощался.
На риск звучать абсурдно, я всегда был верен своему слову,
Так что я воткнул рыболовный крюк ему в глаз и сбросил его за борт.
(Припев)
Потому что этот корабль тонет,
Всё из-за погоды,
Хотя мы утонем,
Нет необходимости хмуриться,
Потому что мы все вместе тонем.
И я не скажу: «Горе мне»,
Когда я исчезну в море,
Черт!
Потому что вы все были так добры ко мне, и мы все вместе тонем.

Комментарии

Имя:
Сообщение: