I’m seeking for the sense of this thing
And I can’t believe that it can please someone
Well settled lives in existence factory patterns
All from the same mould
The same pack, the same unpersonal expectations
Orange rabbit hutches are getting epidemic for the youth
Commonplace is recruiting at the exit of your school
Hell no!
Their lives are circles piled up on circles
Я пытаюсь найти смысл в этом явлении,
И не могу поверить, что оно может кому-то нравиться.
Хорошо налаженные жизни в существующих фабричных шаблонах,
Все из одного и того же лекала,
Одна и та же стая, одни и те же безличные ожидания.
Оранжевые кроличьи клетки становятся эпидемией среди молодежи,
Пошлость вербует прямо на выходе из твоей школы.
Ни за что!
Их жизни - круги, наваленные на круги.
1 | Pilori |
2 | The Ace Of Fools |
3 | Guillotine |
4 | Walter Freeman |
5 | Actus Fidei |
6 | Worried |
7 | Phoenix |
8 | The Letter |
9 | Among the Ashes |
10 | A Kid Called Dreamer |