Ciao sono il primo porcellino
Mangio, bevo, fumo, trombo, faccio un pisolino
Voglia di lavorare io non ho
Con semplice paglia una casa farò
Io sono il fratello di quel cretino
Lui non ha capito che il lupo è vicino
Con un ceppo di legno faccio una casetta
Non di mattoni
Io comunque ho fretta
Io chiaramente sono il più intelligente
Sono senza dubbio anche il più attraente
Il lupo che si affanna è quasi comico
Contro il mio rifugio antiatomico!
Aha aha
Yeah yeah
Aha aha
Yeah yeah
Finalmente fuori
Undici anni di prigione
Metto a ferro e fuoco questa cazzo di nazione
Già mi conoscete sono Antonino, Lupo Antonino
Altro che le pecore di Gelsomino!
Aha aha
Yeah yeah
Aha aha
Yeah yeah
Tu porcellino-paglia non mi fermerai mai
Sono la fonte dei tuoi guai-ai
Tu che mi implori devi pagarti la vita
Offrimi qualcosa che vuoi che ti dica
Ehm ciao Antonino, ehm io ti volevo dire, no
Io ti porto dai miei fratellini
Tu però non mi uccidere
Uh ma quanti siete?
Uno due tre
Aha aha
Yeah yeah
Aha aha
Yeah yeah
Quel codardo mi ha portato dal suo fratellino
Ha aperto la porta
«Oddio, Antonino!»
Ma la sua paura muta in sicurezza
Il porcellino rispose con fermezza
Yo fratello lupo, stai a sentire a me
Tutti noi sappiamo che tu non vuoi noi perché
C'è l’altro porcellino, come tu ben saprai
Con un rifugio antiatomico che mai distruggerai
Aha aha
Yeah yeah
Aha aha
Auuuright
I tre si avviarono verso sud
Poi cambiarono strada
Abitava a nord
Ma triste e crudele era il fato
Il giardino del porcellino era un campo minato
Esplosero i maiali in brutal maniera
Il lupo tramutò il rifugio in una (?)
Привет, я первый поросенок
Ем, пью, курю, врубаю, делаю пиздюлей
Работать не хочу
Просто из соломы построю дом
Я брат того идиота
Он не понял, что волк рядом
С помощью деревянного бруса построю домик
Не из кирпича
Я, конечно, спешу
Я явно самый умный
Я, безусловно, и самый привлекательный
Волк, который напрягается, почти комичен
Против моего антиатомного убежища!
Аха аха
Да да
Аха аха
Да да
Наконец-то на волю
Одиннадцать лет в тюрьме
Сжигаю на костре эту хреновую нацию
Вы уже знаете меня, это Антониноволк
Не то что овцы Джельсомино!
Аха аха
Да да
Аха аха
Да да
Ты, поросенок-солома, не остановишь меня никогда
Ты, который умоляешь, должен платить за жизнь
Предложи мне что-то, что ты хочешь, чтобы я сказал
Эй, Антониноволк, эй, я хотел сказать, нет
Я приведу тебя к моим братцам
Ты только не убивай меня
Ох, сколько вас?
Один, два, три
Аха аха
Да да
Аха аха
Да да
Тот трус привел меня к братцу
Он открыл дверь
«Боже мой, Антониноволк!»
Но его страх превращается в уверенность
Поросенок ответил с твердостью
Йоу, брат волк, слушай меня
Мы все знаем, что ты не хочешь нас, потому что
Есть другой поросенок, как ты хорошо знаешь
С антиатомным убежищем, которое ты никогда не разрушешь
Аха аха
Да да
Аха аха
Окей
Трое пошли на юг
Потом повернули на запад
Он жил на севере
Но печально и жестоко было его судьбо
Сад поросенка был минным полем
Свиньи взорвались жестоким образом
Волк превратил убежище в (что-то)
1 | L'inno della banana |
2 | Babylonelya |
3 | Lo straordinario dugongo |
4 | Tra me e me |