Dame la muerte chiquita
Dame la muerte pequeña
Y así tal vez en tus brazos alcanzaré gracia plena
Su esencia de alta marea
Sus besos de tamarindo
Sus pestañas dos palmeras a cuyo vaivén me rindo
Dicen que usted trae las sombras
Y por dentro está toda herida
Dame la muerte chiquita
Antes del último sueño
Una cosa a Dios yo pido un segundo ser su dueño
La venganza es cosa dulce
Y este machete que tengo
Es por si alguien le hizo daño que yo por usted me muero
Es por si alguien le hizo daño
Que yo por usted…
Dicen que usted trae las sombras
Y por dentro está toda herida
Por una noche en su lecho
Soy capaz de dar la vida
Дай мне маленькую смерть,
Дай мне тихую смерть,
И, может быть, в твоих объятиях я обрету полную благодать,
Её сущность, как высокий прилив,
Её поцелуи, как тamarindo,
Её ресницы - две пальмы, под чьи колыхания я сдаюсь.
Говорят, ты приносишь тени,
И внутри вся изранена.
Дай мне маленькую смерть,
До последнего сна,
Одного я прошу у Бога - на мгновение стать твоим хозяином.
Месть - сладкая вещь,
И этот мачете, который у меня,
На случай, если кто-то причинил тебе вред, за тебя я умру.
На случай, если кто-то причинил тебе вред,
За тебя я...
Говорят, ты приносишь тени,
И внутри вся изранена.
За одну ночь в твоей постели
Я готов отдать жизнь.
1 | El fin de la infancia |
2 | María |
3 | Eres |
4 | Rarotonga |
5 | No controles |
6 | Debajo del mar |
7 | El ciclón |
8 | Puntos Cardinales |
9 | 24 horas |
10 | Eo |