 
ما عندي والي و أنا مانيشي قاري و ها دلالي كثرت هوالي او يا زهري راقد او يا خويا
و الشين الخالي اعطتاه ليام آ دلالي و الزين الغالي او راهي غاشتاه
و الشين الخالي اعطتاه ليام آ دلالي و الزين الغالي او راهي غاشتاه
ما عندي والي و أنا مانيشي قاري و ها دلالي كثرت هوالي او يا زهري راقد او يا خويا
ما عندي والي اياه آ انا مقواني و ها دلالي كثرت هوالي او يا زهري راقد او يا خويا
سيدي معمر او يا راني مدمر ها دلالي و جيتك زيار آ داوي حالي
teksty-pesenok.ru
ما عندي والي و أنا مانيشي قاري و ها دلالي كثرت هوالي او يا زهري راقد او يا خويا
ما عندي والي و أنا مقواني و ها دلالي كثرت هوالي او يا زهري راقد او يا خويا
ما عندي والي او من غيرك انت و يا العالي لنشكي همي آ و زهري راقد
ما عندي والي و أنا مانيشي قاري و ها دلالي كثرت هوالي او يا زهري راقد او يا خويا
ما عندي والي ا يا آ الجيلالي و ها دلالي كثرت هوالي او يا زهري راقد او يا خويا
ما عندي والي و أنا مانيشي قاري و ها دلالي كثرت هوالي او يا زهري راقد او يا خويا
Мне нечего сказать, и я не поэт,
Но сердце мое полно твоим именем.
Мы не разлучены, и ты не чужой,
Но вдали от тебя я не могу быть.
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу,
Привыкнуть к твоему молчанию не могу.
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу,
Привыкнуть к твоему молчанию не могу.
Мне нечего сказать, и я не поэт,
Но сердце мое полно твоим именем.
Мы не разлучены, и ты не чужой,
Но вдали от тебя я не могу быть.
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу,
Привыкнуть к твоему молчанию не могу.
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу,
Привыкнуть к твоему молчанию не могу.
Сиди, маэстро, или разрушитель,
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу.
Пришел к тебе на визит, чтобы узнать,
Как дела, и узнать, как ты живешь.
Мне нечего сказать, и я не поэт,
Но сердце мое полно твоим именем.
Мы не разлучены, и ты не чужой,
Но вдали от тебя я не могу быть.
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу,
Привыкнуть к твоему молчанию не могу.
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу,
Привыкнуть к твоему молчанию не могу.
Мне нечего сказать, и я не поэт,
Но сердце мое полно твоим именем.
Мы не разлучены, и ты не чужой,
Но вдали от тебя я не могу быть.
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу,
Привыкнуть к твоему молчанию не могу.
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу,
Привыкнуть к твоему молчанию не могу.
Мне нечего сказать, и я не поэт,
Но сердце мое полно твоим именем.
Мы не разлучены, и ты не чужой,
Но вдали от тебя я не могу быть.
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу,
Привыкнуть к твоему молчанию не могу.
Привыкнуть к твоему отсутствию не могу,
Привыкнуть к твоему молчанию не могу.
| 1 | Halili | 
| 2 | Desert Rose | 
| 3 | Azwaw | 
| 4 | Nos Couleurs | 
| 5 | Ghalia Mahboubit Galbi | 
| 6 | Au Pays Des Merveilles | 
| 7 | Rani Maak El Youm | 
| 8 | Le Rai C'Est Chic | 
| 9 | Gualbi Gualbi | 
| 10 | Ma Vie 2 Fois |