Anatoly:
They all think
They see a man
Who doesn’t know
Which move to make,
Which way to go,
Whose private life
Caused his decline,
Wrecked his grand design.
Some are vicious,
Some are fools,
And others blind
To see in me
One of their kind.
Anyone can be
A husband, lover--
Sooner them than me,
When they discover
Their domestic bliss is
Shelter for their failing.
Nothing could be worse
Than self-denial--
Having to reverse
This endless trial
Of a partner’s rather
Sad demands prevailing.
Svetlana:
As you watch
Yourself caring
About a minor
Sporting triumph,
Sharing
Your win with esoterics,
Paranoids, hysterics
Who don’t pay attention
To what goes on
Around them--
They leave the ones
They love the way
They found them.
A normal person must
Dismiss you with disgust
And weep for those
Who trusted you.
Anatoly:
Nothing you have said
Is revelation--
Take my blues as red.
My consolation’s
Finding out at last
My one true
Obligation.
Florence:
Since you seem to
Have shut out
The world at large,
Then maybe I
Should cut out
Your tiny inessential
World-- inconsequential
In the kind of game
You’re playing.
How do you do it?
I tried to be that
Cynical but blew it--
I only changed your life--
You left your
Home, your wife--
I’m not surprised
I slipped your mind.
Anatoly:
Nothing you have said
Is revelation--
Take my blues as red.
My consolation--
Finding out at last
My one true
Obligation.
Florence, Svetlana & Soloists:
Listen to them shout--
They saw you do it,
In their minds, no doubt,
That you’ve been through it,
Suffered for your art,
But in the end a winner.
We have never heard
Such an ovation.
Who could not be stirred?
Such dedication,
Skill and guts--
A model for the young
Beginner.
They’re completely
Enchanted,
But they don’t take your
Qualities for granted.
It isn’t very often
That the critics soften,
Nonetheless you’ve
Won their hearts.
How can we begin to
Appreciate the work
That you’ve put into
Your calling through
The years,
The blood, and sweat,
And tears
The late, late nights,
The early starts?
There they go again!
Your deeds inflame them
Drive them wild, but then
Who wants to tame them?
If they want a part of you
Who’d really blame them?
Anatoly:
And so you’re
Letting me know--
Florence:
You’re the only one
Who’s never suffered
Anything at all!
Anatoly:
How you’ve hated
My success!
Svetlana:
Well, I won’t crawl,
And you can slink back
To your pawns,
And to your tarts.
Anatoly:
And every poison word
Shows that you never Svetlana: Soloists:
Understood! Liar! Check.
Never! Liar! Check.
Florence:
Never! Liar! Check.
Never! Liar! Check.
Never!
Never!
Florence, Svetlana & Soloists:
Nothing you have said
Is revelation--
Take my blues as red.
My consolation--
Finding out that
I’m my only
Obligation.
Anatoly:
Is there no one in my life
Who will not claim
My right to steal,
My work, my name,
My success,
My fame,
And my freedom?
The Arbiter:
Anatoly Sergievesky is the winner, and remains world
champion.
Florence:
So, you’ve done it. You’re still the champion.
Anatoly:
I had to win to be free.
Florence:
Free for what?
Anatoly:
Free to help your father-- if I go back. Free to play chess--
it’s the only thing I can stay true to.
Анатолий:
Все думают,
Что видят человека,
Который не знает,
Какой ход сделать,
Куда идти,
Чья личная жизнь
Причинила его упадок,
Разрушила его великий замысел.
Некоторые злы,
Некоторые глупы,
А другие слепы,
Чтобы увидеть во мне
Одного из них.
Любой может быть
Мужем, любовником --
Скорее они, чем я,
Когда они откроют
Свое домашнее счастье --
Приют для их неудач.
Ничто не может быть хуже
Самоотречения --
Вынужденного отказаться
От этого бесконечного испытания
Партнера, скорее
Грустных требований, преобладающих.
Светлана:
Когда вы наблюдаете
За собой, заботясь
О незначительной
Спортивной победе,
Делясь
Своей победой с эзотериками,
Паранойями, истериками,
Которые не обращают внимания
На то, что происходит
Вокруг них --
Они оставляют тех,
Кого любят, такими,
Какими они их нашли.
Нормальный человек должен
Отвергнуть вас с отвращением
И плакать о тех,
Кто вам доверял.
Анатолий:
Ничто из того, что вы сказали,
Не является откровением --
Примите мои печали как красный цвет.
Мое утешение --
Наконец-то узнать
Мою одну истинную
Обязанность.
Флоренс:
Поскольку вы, кажется,
Отгородились от мира,
Тогда, может быть, я
Должна вырезать
Ваш крошечный, несущественный
Мир -- незначительный
В том виде игры,
В которую вы играете.
Как вы это делаете?
Я пыталась быть такой
Циничной, но не смогла --
Я только изменила вашу жизнь --
Вы оставили свой
Дом, свою жену --
Я не удивлена,
Что я вылетела из вашей памяти.
Анатолий:
Ничто из того, что вы сказали,
Не является откровением --
Примите мои печали как красный цвет.
Мое утешение --
Наконец-то узнать
Мою одну истинную
Обязанность.
Флоренс, Светлана и солисты:
Слушайте, как они кричат --
Они видели, как вы это делали,
В их умах, без сомнения,
Что вы прошли через это,
Страдали за свое искусство,
Но в конце концов победили.
Мы никогда не слышали
Таких аплодисментов.
Кто не может быть тронут?
Такая преданность,
Умение и смелость --
Образец для молодого
Начинающего.
Они совершенно
Очарованы,
Но они не принимают ваши
Качества как должное.
Это не часто бывает,
Что критики смягчаются,
Тем не менее, вы
Завоевали их сердца.
Как мы можем начать
Оценивать работу,
Которую вы вложили
В свое призвание через
Годы,
Кровь, пот и слезы,
Поздние ночи,
Ранние начинания?
Вот они снова!
Ваши дела воспламеняют их,
Делают их дикими, но
Кто хочет приручить их?
Если они хотят части вас,
Кто может их винить?
Анатолий:
Итак, вы даете мне знать --
Флоренс:
Вы единственный,
Кто никогда не страдал
Ни от чего!
Анатолий:
Как вы ненавидели
Мой успех!
Светлана:
Ну, я не буду ползать,
И вы можете съежиться
Своими пешками,
И со своими проститутками.
Анатолий:
И каждое ядовитое слово
Показывает, что вы никогда
Не понимали!
Светлана и солисты:
Лжец! Проверка.
Никогда! Лжец! Проверка.
Флоренс:
Никогда! Лжец! Проверка.
Никогда! Лжец! Проверка.
Никогда!
Никогда!
Флоренс, Светлана и солисты:
Ничто из того, что вы сказали,
Не является откровением --
Примите мои печали как красный цвет.
Мое утешение --
Наконец-то узнать,
Что я -- моя единственная
Обязанность.
Анатолий:
Нет ли никого в моей жизни,
Кто не будет претендовать
На мое право украсть,
Мою работу, мое имя,
Мой успех,
Мою славу,
И мою свободу?
Арбитр:
Анатолий Сергеевский -- победитель и остается чемпионом мира.
Флоренс:
Итак, вы сделали это. Вы все еще чемпион.
Анатолий:
Мне пришлось выиграть, чтобы быть свободным.
Флоренс:
Свободным для чего?
Анатолий:
Свободным, чтобы помочь вашему отцу -- если я вернусь. Свободным играть в шахматы --
это единственное, чему я могу оставаться верным.
1 | The Arbiter |
2 | The Soviet Machine |
3 | The Interview |
4 | One Night in Bangkok |
5 | One More Opponent |
6 | Nobody's Side |
7 | Endgame #2 |
8 | I Know Him so Well |
9 | Commie Newspapers |
10 | Hymn to Chess |