Zeile für Zeile
Taste ich mich irgendwie voran
Ich versuch es zu beschreiben
Und vertrau es dem leeren Blatt vor mir an Der Stift bahnt sich den Weg
Über das Papier
Ich zieh einen Strich
Und mit jedem Millimeter
Entferne ich mich immer mehr von dir
Und mit jedem Millimeter
Verschwindet die Erinnerung in mir
Das hier ist ein Schlussstrich
Ich finde kein Ende
Zu viele wirre Gedanken ohne Sinn
Ziehen durch meine Hände
Bevor sie auf dem Untergrund verschwimmen
Слово за словом
Пробую ощутить себя на пути
Пытаюсь описать это
И доверяю пустому листу передо мной
Ручка прокладывает путь
Через бумагу
Я рисую линию
И с каждым миллиметром
Я удаляюсь от тебя все дальше
И с каждым миллиметром
Воспоминание исчезает в мне
Это здесь финальная черта
Я не нахожу конца
Слишком много путаницы мыслей без смысла
Пролетают через мои руки
Прежде чем раствориться на поверхности
Автор пытается преодолевать разлуку или расставание, описывая это на бумаге. С каждым написанным словом или линиями, автор удаляется от памяти о другом человеке. Это как попытка выразить и преодолеть свои эмоции, но при этом не найти конца или смысла в них.