Achète moi un disque américain
Achète le moi même si j’y comprends rien
Achète le moi, achète le moi
Achète moi un billet électronique
Pour m'échapper de cette trop électrique
Achète le moi, achète le moi
Achète le moi, achète le moi
Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
Ces choses que j’aime dans la vie, achète le moi
Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
Allez, s’il te plait, dis oui
Achète moi une cassette chrome ou métal
Pour lui parler de ma vie sentimentale
Achète la moi, achète moi la
Achète moi un métronome à balancier
Qui me rappellera mes tendre années
Achète le moi, achète le moi
Achète le moi, achète le moi
Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
Ces choses que j’aime dans la vie, achète le moi
Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
Allez, s’il te plait, dis oui
Mais n’envoie rien par La Poste
Juste viens frapper à ma porte
Sonne avant sans clefs à troisième droite
Même si tu n’as rien dans les mains
Je te dirais quand même «viens»
Toi déjà c’est bien
Un billet électronique
Un disque qui vient d’Amérique
Une cassette chrome ou métal
Sans toi, tout ça c’est que dalle
Achète le moi
Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
Ces choses que j’aime dans la vie, achète le moi
Toutes ces choses dont j’ai envie, achète le moi
Allez, s’il te plait, dis oui, achète le moi
Allez, s’il te plait, dis oui, achète le moi
Allez, s’il te plait, dis oui, achète le moi
Привези мне американский диск
Привези его мне, даже если я не понимаю
Привези его мне, привези его мне
Привези мне электронный билет
Чтобы я смог уйти от этого слишком электрического
Привези его мне, привези его мне
Привези его мне, привези его мне
Все эти вещи, которые я хочу, привези мне
Те вещи, которые я люблю в жизни, привези мне
Все эти вещи, которые я хочу, привези мне
Пожалуйста, скажи да
Привези мне хромированную или металлическую кассету
Чтобы она рассказала о моей сентиментальной жизни
Привези мне ее, привези мне
Привези мне метроном с маятником
Чтобы он напоминал мне о моих нежных годах
Привези его мне, привези его мне
Привези его мне, привези его мне
Все эти вещи, которые я хочу, привези мне
Те вещи, которые я люблю в жизни, привези мне
Все эти вещи, которые я хочу, привези мне
Пожалуйста, скажи да
Но не посылай ничего по почте
Просто приходи и стучи в мою дверь
Звони перед тем, как повернуть на третий этаж справа
Даже если у тебя ничего не будет в руках
Я все равно скажу: "Приходи"
Ты уже и так отлично
Это уже билет на электронном носителе
Это диск, который пришел из Америки
Это хромированная или металлическая кассета
Без тебя, все это - пустяки
Привези мне
Все эти вещи, которые я хочу, привези мне
Те вещи, которые я люблю в жизни, привези мне
Все эти вещи, которые я хочу, привези мне
Пожалуйста, скажи да, привези мне
Пожалуйста, скажи да, привези мне
Пожалуйста, скажи да, привези мне
1 | All that she wants |
2 | Jmy attendais pas |
3 | Clair-obscur |
4 | Château perdu |
5 | Destination tropicale |
6 | Amanda |