Mi colpì dolce
con la sua magia
rischiarando in me
le ombre di cuore
Mi colpì forte
la malinconia
che gridava in lei
più dell’amore
S.O.S. chi sei
portami via da lei
S.O.S. con te
ci proverei
S.O.S. che fai
ti do' un passaggio dai
sei sola come me
dovunque vai
io con te non ho
paura
anche se sei un po'
selvaggia
sembro un uomo anch’io
se stringo il mondo
S.O.S. che sia
pioggia o sole sia
S.O.S. ma tu
non andar via
S.O.S. se vuoi
parlami tu se vuoi
la voce tua per me
é compagnia
ecco un autogrill
scendiamo
sotto braccio dai
per mano
finger insieme a me
che già ci amiamo
S.O.S. vorrei
o questa sera o mai
S.O.S. io sì
un posto avrei
S.O.S. ma tu
vorresti farlo tu
mi piacerebbe ma
ti brucerei
S.O.S. sei mia
pioggia o sole sia
sei come un chiodo tu
che scaccia lei
S.O.S. chi sei
ora lo so chi sei
S.O.S. con te
ti brucerei
S.O.S. vorrei
o questa sera o mai
S.O.S. io sì
un posto avrei…
Меня поразила нежно
Своей магией,
осветив в мне
сердца тени.
Меня поразила сильно
Меланхолия,
кричавшая в ней
больше, чем любовь.
С.О.С. Кто ты?
Увези меня от нее
С.О.С. С тобой
мы попробуем
С.О.С. Что ты делаешь?
Дай мне билет к тебе,
ты одна, как и я.
Куда бы ты ни шла,
я с тобой не боюсь,
даже если ты немного
дикая.
Кажется, что и я
человек, если обнимаю
мир.
С.О.С. Пусть будет
дождь или солнце будет
С.О.С. Но ты
не уходи
С.О.С. Если хочешь
говори со мной, если хочешь
твой голос для меня
это компания.
Вот автозаправка,
спускайся
под руку от
рук в руках.
Делим вместе со мной
что уже любим друг друга.
С.О.С. Хотел бы
либо сейчас, либо никогда
С.О.С. Да, я
имею место
С.О.С. Но ты
хотела бы это делать ты
мне бы это понравилось, но
ты бы сгорела.
С.О.С. Ты моя
дождь или солнце будет,
ты как гвоздь,
выгоняющий ее.
С.О.С. Кто ты?
Теперь знаю, кто ты
С.О.С. С тобой
ты бы сгорела
С.О.С. Хотел бы
либо сейчас, либо никогда
С.О.С. Да, я
имею место…
Песня "S.O.S." - это призыв о помощи и спасении от боли и одиночества. В ней поется о том, как влюбленный человек хочет быть с любимым и спасти его от тоски и печали. Они оба одиноки и могут найти утешение друг в друге. В песне есть также темы страсти и желания быть вместе, несмотря на то, что это может быть болезненно.
1 | Diana |
2 | Piano Piano M'innamorai Di Te |
3 | La Gente Parla |
4 | Donna Musica |
5 | Tu mi rubi l'anima |
6 | Quanto ti amo |
7 | Tu dolcemente mia |
8 | Sole rosso |
9 | Listinto |
10 | Lei non sapeva fare l'amore |