Dalida - Bravo текст песни

Все тексты песен Dalida

Mes cheveux blonds sont blonds
Depuis bien trop longtemps
Et mon frère est parti là-bas en Italie
Boulevard des Capucines
L’Olympia tombe en ruine
L’an 2000 est venu
Personne ne chante plus
Il n’y a plus en radio
Que des mots et des mots
Mais il n’y a que moi que ne m’habitue pas
Bravo
Donnez-moi un bravo
Comme on donne un baiser
Juste un petit dernier bravo
Donnez-moi un bravo
Comme au temps des rappels
Si quelqu’un se rappelle
Bravo
Donnez-moi un bravo
Côté coeur côté cour
C’est mon seul mot d’amour
Bravo
Donnez-moi un bravo
Que je puisse partir
Que je puisse dormir
Je n’ai eu pour histoire
Que vos yeux dans le noir
Et pour tout nid d’amour
Qu’un rideau de velours
Comme des italiens
Qui parlent avec les mains
Vos applaudissements c'était un peu mon sang
Des hommes ont essayé
Eux aussi de m’aimer
Mais aucun n’est resté
C’est vous qui avez gagné
Bravo
Donnez-moi un bravo
Comme on donne un baiser
Juste un petit dernier bravo
Donnez-moi un bravo
Comme au temps des rappels
Si quelqu’un se rappelle
Bravo
Donnez-moi un bravo
Côté coeur côté cour
C’est mon seul mot d’amour
Bravo
Donnez-moi un bravo
Que je puisse partir
Que je puisse dormir
Mes robes de lumière
Dormaient sous la poussière
Mais on fera semblant
Qu’elles m’aillent comme avant
Je vais me maquiller
Attendez vous verrez
Que je peux être belle
Comme au temps de Bruxelles
Ne partez pas encore
Je vais faire un décor
Deux ou trois projecteurs
J’entends quelqu’un qui pleure
Bravo
Donnez-moi un bravo
Comme on donne un baiser
Juste un petit dernier bravo
Donnez-moi un bravo
Comme au temps des rappels
Si quelqu’un se rappelle
Bravo
Donnez-moi un bravo
Côté coeur côté cour
C’est mon seul mot d’amour
Bravo
Donnez-moi un bravo
Que je puisse partir
Que je puisse dormir
Bravo…

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Bravo"

Мои блондинистые волосы блондинисты
Слишком долго уже
И мой брат уехал туда, в Италию
Бульвар Капуцинов
Олимпия разрушается
Пришел год 2000
Никто больше не поет
На радио только слова и слова
Но я не могу привыкнуть
Браво
Дайте мне браво
Как поцелуй
Просто последний маленький браво
Дайте мне браво
Как в дни вызовов
Если кто-то еще помнит
Браво
Дайте мне браво
Сердце по сердцу
Это мое единственное слово любви
Браво
Дайте мне браво
Чтобы я могла уйти
Чтобы я могла спать
У меня не было другой истории
Кроме твоих глаз в темноте
И для любви не было другого гнезда
Кроме бархатного занавеса
Как итальянцы
Которые разговаривают руками
Ваши аплодисменты были моей кровью
Мужчины пытались
Любить меня тоже
Но никто не остался
Вы выиграли
Браво
Дайте мне браво
Как поцелуй
Просто последний маленький браво
Дайте мне браво
Как в дни вызовов
Если кто-то еще помнит
Браво
Дайте мне браво
Сердце по сердцу
Это мое единственное слово любви
Браво
Дайте мне браво
Чтобы я могла уйти
Чтобы я могла спать
Мои светящиеся платья
Снались под пылью
Но мы притворимся
Что они снова на мне
Я буду краситься
Подождите, увидите
Как я могу быть красавицей
Как в Брюсселе
Не уходите еще
Я сделаю декор
Два или три прожектора
Я слышу, как кто-то плачет
Браво
Дайте мне браво
Как поцелуй
Просто последний маленький браво
Дайте мне браво
Как в дни вызовов
Если кто-то еще помнит
Браво
Дайте мне браво
Сердце по сердцу
Это мое единственное слово любви
Браво
Дайте мне браво
Чтобы я могла уйти
Чтобы я могла спать
Браво…

О чем песня "Bravo"

Песня о том, как артистка прощается со сценой и ее аудиторией. Она вспоминает о прошлом, когда она была на пике славы, и о тех, кто ее любил. Теперь она остается одна, и еёapplaudissements - это ее кровь. Она просит дать ей последний аплодисмент, чтобы она могла уйти и уснуть. Она также поет о своих блондинистых волосах, брате, уехавшем в Италию, и о том, как она будет делать вид, что ее костюмы из света все еще подходят ей. В общем, это песня о прощании и ностальгии.

Комментарии

Имя:
Сообщение: