You can talk all you want about women
Said a sailor known as Dan McCan
And if you really want to know about women
You’ve got to talk to a sailor man
Now I don’t know how many woman the sailor met
And I hope there isn’t that any he’ll regret
For if he’d only met me I’d a given him some trimmin'
I’m one gal he’d never forget
Well who are you?
Who am I? I’m Hula Lou
I’m the gal that can’t be true
I do my nestin' in the evenin' breeze
'Neath the trees
You oughta see me shake my BVDs
I never knew
A man who wouldn’t hula dance or woo
And sail across the briny blue to who
The lady known as Hula Lou. That’s me
Now you ask any sailor and he’ll tell you
That this lady is the greatest dancer he ever knew
There isn’t a ship in the Navy
That I haven’t got a friend in the crew
There’s not a cruiser on the waves
Without someone who is my devoted slave
And I don’t care how nasty I may be
I’m the one gal the sailors all crave
Ha Ha Ha Ha!
You don’t believe me?
No!
Well you travel in and out
You travel in the south
You travel back and forth
You travel in the north
You see them shakin' east
You see them shakin' west
But boys I do my shakin' where the shakins' best
I gotta hula smile
Lots of hula hair
A little hula here
A little hula there
I’ve got the cutest eyes
Never mind what shade they are
But (lookin' at them the boys*) will never get very far
'Cause I’m Hula Lou
I’m the gal that can’t be true
I do my nestin' in the evenin' breeze
'Neath the trees
I got more sweeties than a dog has fleas
I never knew
A man who wouldn’t hula dance or woo
And sail across the briny blue to who
The lady known as Hula Lou. From Honolou
Вы можете говорить столько, сколько вам угодно, о женщинах,
Сказал моряк по имени Дэн Маккан.
И если вы действительно хотите узнать о женщинах,
То вам нужно поговорить с моряком.
Я не знаю, сколько женщин встретил моряк,
И надеюсь, что не будет таких, которых он пожалеет.
Потому что если бы он только встретил меня, я бы дала ему хорошую порцию,
Я - та женщина, которую он никогда не забудет.
Кто вы?
Кто я? Я - Хула Лу
Я - та женщина, которая не может быть верной
Я строю свое гнездо в вечернем бризе,
Под деревьями.
Вы должны увидеть, как я трясусь в своих БВД.
Я никогда не встречала мужчину, который не хотел бы танцевать хулу или ухаживать,
И плыть через соленое море к той,
Леди по имени Хула Лу. Это я.
Теперь вы спросите любого моряка, и он вам скажет,
Что эта леди - лучшая танцовщица, которую он когда-либо знал.
Не существует корабля в флоте,
На котором бы не было моего друга в команде.
Не существует крейсера на волнах,
Без того, кто является моим преданным рабом.
И я не боюсь того, как низко я могу опуститься,
Я - та женщина, которую моряки все желают.
Ха-ха-ха!
Вы не верите мне?
Нет!
Продолжайте путешествовать туда и сюда,
Продолжайте путешествовать на юг,
Продолжайте путешествовать туда и сюда,
Продолжайте путешествовать на север.
Вы увидите, как они трясутся на востоке,
Вы увидите, как они трясутся на западе,
Но мальчики, я делаю свое трясение там, где трясение лучше всего.
У меня есть хула-улыбка,
Много хула-волос,
Маленькая хула тут,
Маленькая хула там.
У меня есть самые милые глаза,
Не смотрите на их цвет,
Но (глядя на них, мальчики*) никогда не доберутся далеко.
Потому что я - Хула Лу,
Я - та женщина, которая не может быть верной
Я строю свое гнездо в вечернем бризе,
Под деревьями.
У меня больше любимцев, чем у собаки блох,
Я никогда не встречала мужчину, который не хотел бы танцевать хулу или ухаживать,
И плыть через соленое море к той,
Леди по имени Хула Лу. Из Гонолулу.
Песня "Hula Lou" - это веселая и легкомысленная композиция о женщине по имени Лула, которая является знаменитым танцовщицей хула. Она хвастается своими многочисленными поклонниками из числа моряков и солдат, и утверждает, что она - самая лучшая танцовщица, которую когда-либо видели. Она также подчеркивает, что она не верна и не может быть верна, поскольку она "девушка, которая не может быть верной". В общем, песня - это лёгкая и веселая композиция о сексуальном влечении и обольщении.