Piece it together connection complete
You, you would never dare to compete
I have to keep you in order, in line
But you keep on moving closer in time
Keep on top, don’t let go
Keep on top, you re too slow
Keep on top, don’t let go
All I hear are sirens, sirens
I won’t tell the truth
I got no excuse
Because there is no use
That all I wan’t is silence, silence
I won’t tell the truth
So I’m warning you
Because you got no proof
That all I wan’t is silence, silence
And all I hear are sirens, sirens
Lose, loosen your grip and you’re out of control
You, you could never do as you’re told
I have to keep you in order, in line
But you keep losing all of the time
Keep on top, don’t let go
Keep on top, you re too slow
Keep on top, don’t let go
All I hear are sirens, sirens
I won’t tell the truth
I got no excuse
Because there is no use
All I hear are sirens, sirens
I won’t tell the truth
So I’m warning you
Because you got no proof
That all I wan’t is silence, silence
And all I hear are sirens, sirens
And all I hear are sirens, sirens
I won’t tell the truth
I got no excuse
Because there is no use
All I hear are sirens, sirens
I won’t tell the truth
So I’m warning you
Because you got no proof
That all I wan’t is silence, silence
And all I hear are sirens, sirens
Собери меня воедино, связь завершена.
Ты бы никогда не осмелился состязаться со мной.
Я должен держать тебя в узде и по пути.
Но ты продолжаешь приближаться с каждой минутой.
Держись на вершине, не отпускай!
Держись на вершине, слишком медленно!
Держись на вершине, не отпускай!
Всё, что слышу — это сирены, сирены.
Я не скажу правды.
У меня нет оправданий.
Потому что никакого толку.
Все, чего я хочу — молчание, молчание.
Я не скажу правды.
Предупреждаю тебя:
У тебя нет доказательств.
Всё, чего я хочу — молчание, молчание.
И всё, что слышу — это сирены, сирены.
Отпусти удерживающую петлю и ты потеряешь контроль.
Ты никогда не подчинишься приказам.
Я должен держать тебя в узде и по пути.
Но ты всё чаще теряешь время.
Держись на вершине, не отпускай!
Держись на вершине, слишком медленно!
Держись на вершине, не отпускай!
Всё, что слышу — это сирены, сирены.
Я не скажу правды.
У меня нет оправданий.
Потому что никакого толку.
Все, чего я хочу — молчание, молчание.
И всё, что слышу — это сирены, сирены.
Я не скажу правды.
Предупреждаю тебя:
У тебя нет доказательств.
Все, чего я хочу — молчание, молчание.
И всё, что слышу — это сирены, сирены.
Песня затрагивает тему внутреннего конфликта и контроля. В ней говорится о необходимости поддержания порядка и дисциплины ("keep you in order, in line"), одновременно отмечая постоянные попытки чего-то или кого-то сбежать из-под контроля. Повторяющийся мотив сирен символизирует тревогу, стресс и беспокойство, которые преследуют исполнителя, создавая ощущение паники или чего-то надвигающегося.
Исполнитель признается в своем желании молчания и отказе от обязанности говорить правду ("I won’t tell the truth"), что указывает на стремление избежать конфронтации или ответственности. Это может быть вызвано чувством бессилия и безысходности, поскольку даже признание в своей неспособности удерживать контроль ("you’re too slow") подчеркивает нарастающее давление.
В целом, песня передает ощущение борьбы с внутренними и внешними силами, стремления к стабильности, но одновременно подчеркивает трудность достижения этого из-за постоянного беспокойства и стресса.