Soon as it’s quiet, then a storm
Is already a' formin'
Rumbling with your lover’s doubt
And then you cloud me out
And the lightning flies
But then I see you on the corner
Shining for Simone
Or Sherilee and Baby Doll
They’re leashin' flat up all
To fetch your mind
Look, we can fight and stay on the same team in the same room
But if you walk away
That’ll be your last play
I already know when my grass is greener, don’t you?
Why just complicate it
You know I love ya, but I hate it
When you start kicking dust
Why must we fuss?
Just when it’s good, you wanna change us
Why must we fuss?
Just when it’s good, you wanna change us
Why must we fuss?
Just when it’s good, you wanna change us
Why must we fuss?
Just when it’s good?
Soon as you see a happy ending
Up around the bend
We break into your lover’s swerve
And end up on the curb
With a stalling grind
And then I hear that you were told
Our engine’s getting cold, to
Malcolm, Ben and Johnathan
Letting pedestrians
Steer ya from behind
Look, there are breakdowns all along this road to love
And some hitchhikers, too
Looking to just ride along
We can steer back on to the good road; hand-in-glove
Please don’t complicate it
You know I love you, but I hate it
When you start kicking dust
Why must we fuss?
Just when it’s good, you wanna change us
Why must we fuss?
Just when it’s good, you wanna change us
Why must we fuss?
Just when it’s good, you wanna change us
Why must we fuss?
Just when it’s good?
Look in the mirror, darling
Try to see clearer, darling
Not getting younger, darling
Why, must we fuss?
Just when it’s good, you wanna change us
I don’t wanna change us…
Как только наступает тишина, начинается буря,
Уже формируется.
Гремит сомнением твоего любовника,
И затем ты меня окутываешь облаками.
И молния летит,
Но затем я вижу тебя на углу,
Сияющую для Симоны,
Или Шерили и Бэби Долл,
Они натягивают поводок,
Чтобы привлечь твое внимание.
Послушай, мы можем драться и оставаться в одной команде в одной комнате,
Но если ты уйдешь,
Это будет твой последний ход.
Я уже знаю, когда моя трава зеленее, не так ли?
Зачем усложнять?
Ты знаешь, я люблю тебя, но ненавижу,
Когда ты начинаешь поднимать пыль.
Зачем нам ссориться?
Как только все хорошо, ты хочешь изменить нас.
Зачем нам ссориться?
Как только все хорошо, ты хочешь изменить нас.
Зачем нам ссориться?
Как только все хорошо, ты хочешь изменить нас.
Зачем нам ссориться?
Как только все хорошо?
Как только ты видишь счастливый конец,
Впереди,
Мы врываемся в поворот твоего любовника
И оказываемся на обочине
С застоявшейся скоростью.
И затем я слышу, что тебе сказали,
Что наш двигатель остывает,
Малькольму, Бену и Джонатану,
Позволяя пешеходам
Направлять тебя сзади.
Послушай, на этой дороге к любви
Есть поломки и
Некоторые автостопщики,
Которые просто хотят проехать.
Мы можем вернуться на хорошую дорогу, рука об руку;
Пожалуйста, не усложняй.
Ты знаешь, я люблю тебя, но ненавижу,
Когда ты начинаешь поднимать пыль.
Зачем нам ссориться?
Как только все хорошо, ты хочешь изменить нас.
Зачем нам ссориться?
Как только все хорошо, ты хочешь изменить нас.
Зачем нам ссориться?
Как только все хорошо, ты хочешь изменить нас.
Зачем нам ссориться?
Как только все хорошо?
Посмотри в зеркало, дорогая,
Попробуй увидеть яснее, дорогая,
Мы не молодеем, дорогая.
Зачем нам ссориться?
Как только все хорошо, ты хочешь изменить нас.
Я не хочу менять нас...