I know you got your reason now
but I hate to be the fool.
Somebody told me all about you.
Somebody told you all about me.
I know what love can satisfy,
but I hate to be the fool.
Somebody told me all about you.
Somebody told me I will never
ease the pain you locked in vain
in your heart.
How could I ever ease the pain
if you put the blame in my heart?
Sunny days are right ahead,
I feel modified.
Should I give you all my love
and should I wait to you come back?
How could I feel this bitterness
when everything’s so bright?
Somebody told me all about you.
Somebody told me I will never
ease the pain you locked in vain
in your heard.
How could I ever ease the pain
if you put the blame in my heart?
I know it could be better
if we stopped thinking
(be better if we stopped thinking)
Yes it could have been much better
if we had lived it all, gived it all.
Live it all would be so good.
I know it would.
Somebody told me all about you.
Somebody told me all…
Somebody told me all about you.
Somebody told me all…
Somebody told me all about you.
Somebody told me all…
Somebody told me all about you.
Somebody told me all…
Somebody told me all about you.
Somebody told me all…
Somebody told me all about you.
Somebody told me all…
(Merci à M-A pour cettes paroles)
Я знаю, у тебя есть свои причины теперь,
но я ненавижу быть дураком.
Кто-то рассказал мне всё о тебе.
Кто-то рассказал тебе всё обо мне.
Я знаю, что любовь может удовлетворить,
но я ненавижу быть дураком.
Кто-то рассказал мне всё о тебе.
Кто-то сказал мне, что я никогда
не смягчу боль, которую ты заперла напрасно
в своём сердце.
Как я могу смягчить эту боль,
если ты возложила вину на моё сердце?
Солнечные дни впереди,
я чувствую себя изменённым.
Должен ли я отдать тебе всю свою любовь
и должен ли я ждать, пока ты вернёшься?
Как я могу чувствовать эту горечь,
когда всё так светло?
Кто-то рассказал мне всё о тебе.
Кто-то сказал мне, что я никогда
не смягчу боль, которую ты заперла напрасно
в своём сердце.
Как я могу смягчить эту боль,
если ты возложила вину на моё сердце?
Я знаю, что всё могло бы быть лучше,
если бы мы перестали думать
(было бы лучше, если бы мы перестали думать)
Да, всё могло бы быть намного лучше,
если бы мы прожили всё, отдали всё.
Прожить всё было бы так хорошо.
Я знаю, что так и будет.
Кто-то рассказал мне всё о тебе.
Кто-то рассказал мне всё…
Кто-то рассказал мне всё о тебе.
Кто-то рассказал мне всё…
Кто-то рассказал мне всё о тебе.
Кто-то рассказал мне всё…
Кто-то рассказал мне всё о тебе.
Кто-то рассказал мне всё…
Кто-то рассказал мне всё о тебе.
Кто-то рассказал мне всё…
1 | Tell Me a Story |
2 | You Inspire Me |
3 | The Night Has Begun to Call |
4 | (Doesn't Have To) Be That Way |