You walked into the party
Like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
You had one eye in the mirror as
You watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that
They’d be your partner
They’d be your partner, and
You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?
You had me several years ago
When I was still quite naive
Well you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave
But you gave away the things you loved
And one of them was me
I had some dreams they were clouds in my coffee, clouds in my coffee
And…
You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you? Don’t you?
I had some dreams they were clouds in my coffee, clouds in my coffee
And…
You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?
Well I hear you went up to Saratoga
And your horse naturally won
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia
To see the total eclipse of the sun
Well you’re where you should be all of the time
And when you’re not you’re with
Some underworld spy or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and…
You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain
I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?
Вы вошли на party
Словно ступили на яхту
Твоя шляпа стратегически опущена ниже одного глаза
Твой шарф - абрикосового цвета
Ты имел один глаз в зеркале,
Когда смотрел на себя вальсирующим
И все девушки мечтали,
Что станут твоими партнершами
Они станут твоими партнершами, и
Ты такой тщеславный
Ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе
Ты такой тщеславный
Я по-моему, ты думаешь, что эта песня о тебе
Не правда ли? Не правда ли?
Ты имел меня несколько лет назад,
Когда я еще была такой наивной
Ну, ты сказал, что мы сделали такую красивую пару
И что ты никогда не покинешь меня
Но ты отдал вещи, которые любишь
И одна из них была я
У меня были некоторые мечты, они были облаками в мое кофе, облаками в мое кофе
И…
Ты такой тщеславный
Ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе
Ты такой тщеславный
Я по-моему, ты думаешь, что эта песня о тебе
Не правда ли? Не правда ли? Не правда ли?
У меня были некоторые мечты, они были облаками в мое кофе, облаками в мое кофе
И…
Ты такой тщеславный
Ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе
Ты такой тщеславный
Я по-моему, ты думаешь, что эта песня о тебе
Не правда ли? Не правда ли?
Ну, я слышала, что ты побывал в Саратоге
И твоя лошадь, конечно, выиграла
Затем ты полетел на своем самолете в Новую Шотландию
Посмотреть на полное солнечное затмение
Ну, ты там, где должен быть всегда
И когда ты не есть, то ты с
Каким-то подпольным шпионом или женой твоего близкого друга
Женой твоего близкого друга, и
Ты такой тщеславный
Ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе
Ты такой тщеславный
Я по-моему, ты думаешь, что эта песня о тебе
Не правда ли? Не правда ли?
1 | House Of Pain |
2 | Don't Change That Song |
3 | Nonstop To Nowhere |
4 | Bathroom Wall |
5 | Shooting You Down |
6 | Friends |
7 | Pulling Weeds |
8 | Cryin' Shame |
9 | Little Dove |
10 | Too Tight |