Deine Aktion war Hochverrat
Und es tut mir nicht leid was ich gleich sag
Ich öffne deine Türen mit Liebe und Verstehen
Aus Angst, dass ich was seh' lehnst du dich fest dagegen
Und anstatt es zu wagen und dich zu offenbahren
Triffst du dich mit anderen Frauen ohne mir was dazu sagen
Du bist nicht mehr mein Freund
(Du bist nicht mehr mein Freund)
Egal was du machst
(Du bist nicht mehr mein Freund)
Es interessiert mich nicht mehr
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Ob du weinst oder lachst
Du bist nicht mehr mein Freu -eu -eu -eu -eu -eu -eund
(Du bist nicht mehr mein Freund)
Und nichts tut mir leid
(Du bist nicht mehr mein Freund)
I’m officially not your friend anymore
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Babe, Ich bin dein Feind
Wenn man so ist wie ich, dann macht so ein Typ wie du
Dass ich immer- immerzu den Fehler in mir such'
Du immer auf’m Sprung, verehrst dich selbst als Vagabund
Manchmal willst du dann ankommen, dann leckst du nur deine Wunden
Ich öffne meine Türen zu meiner Seele und meinen Leben
Erst machst du dir’s schön bequem und dann findest du’s voll daneben
Deine Karriere wäre der Grund, wir wären am kritischem Punkt
Aber sowas könnte ich nicht verstehen, ne?
Du bist nicht mehr mein Freund
(Du bist nicht mehr mein Freund)
Egal was du machst
(Du bist nicht mehr mein Freund)
Es interessiert mich nicht mehr
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Ob du weinst oder lachst
Du bist nicht mehr mein Freu -eu -eu -eu -eu -eu -eund
(Du bist nicht mehr mein Freund)
Und nichts tut mir leid
(Du bist nicht mehr mein Freund)
I’m officially not your friend anymore, babe
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Ich bin dein Feind
Du hast nie daran geglaubt, dass es den Blick nach innen braucht
Und klar wurd' ich dann anstrengend, denn was faked ist deck' ich auf
Ich, ich bin halt Pott und du mehr Venice Beach
Schade eigentlich, dass es mich da drüben nicht nochmal gibt
Schade eigentlich, dass es mich da drüben nicht nochmal gibt
Schade eigentlich, dass es mich nicht 'n bisschen anders nochmal gibt
Ich weiß, dass du das alles weißt
Ey, und du hattest alle Zeit
Und es ist so gar nicht meine Art
Aber deine Aktion war Hochverrat
Твой поступок был предательством,
И мне не жаль того, что я сейчас скажу.
Я открываю твои двери с любовью и пониманием,
Из страха увидеть что-то, ты упорно сопротивляешься.
И вместо того, чтобы рискнуть и открыться,
Ты встречаешься с другими женщинами, не сказав мне об этом.
Ты больше не мой друг,
(Ты больше не мой друг)
Неважно, что ты делаешь,
(Ты больше не мой друг)
Меня больше не интересует,
(О, о, о, о, о)
Плачешь ли ты или смеешься,
Ты больше не мой дру -гу -гу -гу -гу -гу -гунд
(Ты больше не мой друг)
И мне не жаль,
(Ты больше не мой друг)
Я официально больше не твой друг,
(О, о, о, о, о)
Детка, я твой враг.
Когда кто-то такой, как я, встречает такого, как ты,
То я всегда ищу ошибку в себе.
Ты всегда настороже, считаешь себя бродягой,
Иногда хочешь остановиться, но только лижешь свои раны.
Я открываю двери своей души и своей жизни,
Сначала ты делаешь себя удобно, а затем находишь это скучным.
Твоя карьера была бы причиной, мы были бы на критическом этапе,
Но я не мог бы понять такое, не так ли?
Ты больше не мой друг,
(Ты больше не мой друг)
Неважно, что ты делаешь,
(Ты больше не мой друг)
Меня больше не интересует,
(О, о, о, о, о)
Плачешь ли ты или смеешься,
Ты больше не мой дру -гу -гу -гу -гу -гу -гунд
(Ты больше не мой друг)
И мне не жаль,
(Ты больше не мой друг)
Я официально больше не твой друг, детка,
(О, о, о, о, о)
Я твой враг.
Ты никогда не верил, что нужно заглянуть внутрь,
И, конечно, я стал утомительным, потому что я раскрываю то, что фальшиво.
Я - это я, а ты - это Венеция-Бич,
Жаль, что меня там нет еще раз.
Жаль, что меня там нет еще раз.
Жаль, что меня нет немного другим еще раз.
Я знаю, что ты все это знаешь,
Эй, и у тебя было все время,
И это совсем не мой стиль,
Но твой поступок был предательством.
Лирический герой разрывает отношения с человеком, который его предал. Герой чувствует себя обманутым и разочарованным, поскольку его бывший друг не был честен с ним и не уважал его чувства. Теперь герой заявляет, что он больше не друг этому человеку и не интересуется его делами. Он также заявляет, что не жалеет о своем решении и что его бывший друг теперь стал его врагом. Песня выражает эмоции боли, гнева и разочарования, которые возникают после предательства и разрыва отношений.
1 | Morgen |
2 | Zeig Mir, Wie Du Tanzt |
3 | Undercover |
4 | Waffen Und Pferde |
5 | Zurück zu mir |
6 | Himmelblau |
7 | Himmel |
8 | Liebe ist meine Rebellion |
9 | Leuchten |
10 | Miss You |