Life is special, love is fun
in the land of the rising sun
a magic fire, will burn
a new desire, when the day is done
(Is done, is done, is done, is done)
Listen to me, baby
your life is wonderland
you’ll fall a love, I’m so sure
Living in Japan
Living in Japan
Miji, shake up, almost ice
and I can’t get you, I’ve got no love
my heart is burning, and then, my heart is turning
I come back again
(Again, again, again, again)
Listen to me, baby
your life is wonderland
you’ll find a love, I’m so sure
Living in Japan
Living in Japan
Living in Japan, Living, Living
Living in Japan
Жизнь особенна, любовь — забава
В стране восходящего солнца.
Магический огонь заставит гореть
Новое желание, когда день закончится.
(Закончится, закончится, закончится, закончится)
Слушай меня, мой друг,
Твоя жизнь — чудесная страна.
Ты влюбишься, я уверен,
Живя в Японии.
Живя в Японии.
Миёко, поднимайся, почти как лед,
И я не могу тебя достать, я лишился любви.
Мое сердце горит, а затем начинает вертеться,
Я снова возвращаюсь.
(Снова, снова, снова, снова)
Слушай меня, мой друг,
Твоя жизнь — чудесная страна.
Ты найдёшь любовь, я уверен,
Живя в Японии.
Живя в Японии.
Живя в Японии, живя, живя,
Живя в Японии.
Эта песня передаёт восторг и очарование жизни в Японии. Она говорит о том, как страна полна чудес («wonderland») и возможностей для любви. Текст подчёркивает энергичность и уникальное очарование Японии, сравнивая её с "землёй восходящего солнца". В песне также затрагиваются темы желания и страсти, которые оживают когда наступает вечер. Повторение фразы "Living in Japan" подчёркивает призывные и завораживающие чувства, связанные с жизнью в этой стране.
Таким образом, песня выражает уверенность в том, что Япония — это место, где можно испытать новые чувства и насладиться красотами жизни.