A l’ombre du cœur de ma mie
Un oiseau s'était endormi
Un jour qu’elle faisait semblant
D'être la belle au bois dormant
Et moi me mettant à genoux
Bonnes fées sauvegardez-nous
Sur ce cœur j’ai voulu poser
Une manière de baiser
Alors cet oiseau de malheur
Se mit à crier au voleur
Au voleur et à l’assassin
Comme si j’en voulais à son sein
Aux appels de cet étourneau
Grand branle-bas dans Landerneau
Tout le monde et son père accourt
Aussitôt lui porter secours
Tant de rumeurs de grondements
Ont fait peur aux enchantements
Et la belle désabusée
Ferma son cœur à mon baiser
Et c’est depuis ce temps ma sœur
Que je suis devenu chasseur
Que mon arbalète à la main
Je cours les voies et les chemins
В тени сердца моей любимой
Птичка уснула однажды,
Когда она притворялась
Спящей красавицей в лесу.
А я, становясь на колени,
Хорошие феи, спасите нас!
На этом сердце я хотел оставить
Нечто вроде поцелуя.
Но эта несчастная птичка
Закричала: "Вор! Вор!"
"Вор и убийца!"
Как будто я хотел навредить ее груди.
От криков этой суетливой птицы
В Ландерно начался большой переполох,
Все люди и их отцы прибежали,
Чтобы сразу же оказать ей помощь.
Столько слухов и ропота
Напугали чары,
И разочарованная красавица
Закрыла свое сердце от моего поцелуя.
И с тех пор, моя сестра,
Я стал охотником,
С арбалетом в руке
Я бегу по дорогам и тропам.
1 | Le pornographe |
2 | Les Oiseaux De Passage |
3 | Heureux qui comme Ulysse |
4 | La Chasse Aux Papillons |
5 | Maman, Papa |
6 | Le Fossoyeur |
7 | Chanson Pour LAuvergnat |
8 | Le Petit Cheval |
9 | La Guerre |
10 | Marquise |