Summer, you old indian summer
You’re the tear that comes after June times laughter
You see so many dreams that don’t come true
Dreams we fashioned when summertime was new
You are here to watch over
Some heart that is broken
By a word that somebody left unspoken
You’re the ghost of a romance in June going astray
Fading too soon, that’s why I say
«Farewell to you indian summer»
Лето, старый индийский летний дождь,
Ты - слеза, что падает после июньского смеха.
Ты видишь столько неравнодушных снов,
Снов, которые не сбудутся,
Снов, что мы создавали, когда лето было молодым.
Ты здесь, чтобы присматривать за
Некоторым разбитым сердцем,
Разбитым словом, которое кто-то оставил не сказанным.
Ты - призрак романса июня, сбившегося с пути,
Быстро угасающий, вот почему я говорю:
"Прощай, индийский летний дождь".
Лето, старое индийское лето, ты слеза, которая появляется после июньского смеха. Ты видишь много неравных снов, которые не сбываются, снов, которые мы создавали, когда лето было молодым. Ты здесь, чтобы наблюдать за разбитым сердцем, разбитым незаспетым словом. Ты призрак июньской романтики, которая теряется и исчезает слишком быстро. Это и есть причина, по которой я говорю: "Прощай, индийское лето".