صابرينة, صابرينة,
Je t’aime, je t’aime صابرينة
صابرينة لالة صابرينة
كوكرية ڤمانية
صابرينة لالة صابرينة
Je t’aime, je t’aime صابرينة
صابرينة لالة صابرينة
حنا صابرين صابرينة
عينيك كواوني عينيك لهابة
واه يا لالة صابرينة
سودهم كواني كاحديد حداد
واه يا لالة صابرينة
سودهم نساني في نوم الليل
وايامي باردة بلاك انتيا
سودهم نساني في نوم الليل
وايامي باردة بلاك انتيا
هولتي شرايني عاد فيه امواج
واه يا لالة صابرينة
قطعتي البحور و انا في كاسي نعوم
واه يا لالة صابرينة
هبالك جزايري بهجاوي و مسرار
يا الزين اللي شرك هبالو
صابرينة لالة صابرينة
قلبي يهواك يا هواوية
صابرينة لالة صابرينة
attentaعلى عسنيك اندير
لخضرpasseportعليك نحرڤ ال
Résidenceوعليك انڤطع ال
تزعبيلة بصرعة صابرينة بوقالتينا
سرك يبلي حمار, سود شفارك عفيونة
Casinoبلارطان و لوزينو نشوف الدنيا
و عليك انميزي كلش و من بعد نجبد الريدو
نرقد في الليل بلا مخدة Solitaire راني وليت
راني حابس هنا و نسنا كي تفوتي
راكي ڤازيتيني, ڤازيتيني ڤازيتيني
naturelڤازيتيني ڤاز ڤازيتيني
La mâchoireعليك نروح نعاود
عليك نجوز الباكالوريا
كنت انشم بلا ماصة وليت نقرى الجرنان
La licence d’histoire loucheو راني قريب انجوز
بربشتيني, بربشتيني, بربشتيني,
بربشتيني, و المرقة تكوي بالطرشي
ڤازيتيني, ڤازيتيني ڤازيتيني
naturelڤازيتيني ڤاز ڤازيتيني
صابرينة, صابرينة
كوكرية ڤمانية
صابرينة لالة صابرينة
Je t’aime, je t’aime يا هواوية
صابرينة لالة صابرينة
حنا صابرين صابرينة
صابرينة لالة صابرينة
قلبي يهواك يا هواوية
انت خلوية يا غابوية
واه يا لالة صابرينة
انت نسمة و فيك ريحة الماية
واه يا لالة صابرينة
نرجاك في سمايا يا الحمامة
يا هلال بجناحو, يا نجماوية
نرجاك في سمايا يا الحمامة
يا هلال بجناحو, يا نجماوية
انت البنينة واه يا الحنينة
واه يا لالة صابرينة
كيف الخوخة الحمراوية
واه يا لالة صابرينة
اعطيني بوسة ندوق البنة
انا مليت من الڤرنينة
يا الوردة في وسط منارة
الوانك نساني في الباقيات
شبحة وعطور هذي صفة
زينك في ﺬاتي دار عاصفة
عليك نكمي الكيف و الخرشاشة
و عليك نسكر نصحى و نتغاشى
صابرينة لالة صابرينة
ضربتيني بطاوة و برنڤيلة
Flytox موات
يدوخ الڤرلوات
ما رانيش ناموسة
اعطينا قصة يا العروسة
صح ما عنديش كروسة
Carte visaو ما نسعاش
أنا وياكA piedنروحو
نديك تاكلي الصامصة
غير باش انڤازيك, انڤازيك, انڤازيك
naturelانڤازيك, انڤازيك, ڤاز
انڤازيك, انڤازيك, انڤازيك
naturelانڤازيك, انڤازيك, ڤاز
Les problèmesأنيا مريض عندي
diplômesو انتيا طبيبة عندك
أنا عطشان و الڤرجومة نشفت
يا مويهة باردة
في تكجدة skiنروحو نديرو
ولا نتمرغو في الغرڤة
يا آدم و حواء
ما كانوش في ثلاثة
naturel ڤاز غير ڤازيني انڤازيك, ڤازيني انڤازيك, ڤازيني انڤازيك,
Сабрина, Сабрина,
Я люблю тебя, я люблю тебя. Сабрина,
Сабрина мама, Сабрина. Кокер-собачка вьетнамского происхождения,
Сабрина мама, Сабрина.
Я люблю тебя, я люблю тебя. Сабрина,
Сабрина мама, Сабрина. Мы — брат и сестра, Сабрины,
Глаза у тебя красивые, как звездные ночи,
Ах, да, Сабрина-мама.
Ты дыхание мое, словно легкий ветерок.
Ах, да, Сабрина-мама. Мы обращаемся к тебе на небесах, как птицы,
О, полумесяц с перьями, о, звездочка!
Мы взываем к тебе на небесах, как птицы,
О, полумесяц с перьями, о, звездочка!
Ты так обаятельна и вызываешь глубокое чувство тоски.
Ах, да, Сабрина-мама. Как нарисованная ягода рядом с огненной тропой?
Ах, да, Сабрина-мама. Дай поцелуй и утоли мою тоску.
Я измотался от бессонных ночей.
О васильках в центре фонаря
Вижу я твой цветок на остальном пути,
Ты привидение с ароматами — это твоё качество,
Таким образом украшает меня в день бурь.
Необходимо потратить время и каштановое зерно,
И выпить, чтобы успокоиться и насладиться.
Сабрина-мама,
Ты пощекотала меня свитком и рулеткой.
Flytox — твоя арена.
Разбудила волнения.
Не смирюсь с отказом.
Правда, не могу позволить себе кроссовки,
И не умею пользоваться банковской картой.
Мы идём пешком.
Я буду есть жареную рыбу.
Но я хочу тебя, я хочу тебя!
Естественно, я хочу тебя, не отказывайся!
У меня проблемы — я болен.
И у вас есть дипломы — вы врач.
Я жажду и жажда исчезла.
О, мой прохладный напиток.
Мы отправимся на лыжах или поплаваем в грязи.
Адам и Ева не были троицей.
Естественно, хочу тебя — я счастлив!
Эта песня на французском и арабском языках содержит ряд образов и высказываний, которые могут быть трудно интерпретировать без контекста авторства и создания. Однако можно попробовать сделать некоторые выводы из текста:
1. **Любовь и восхищение**: В песне многочисленные повторения фраз "Je t’aime, je t’aime" (Я тебя люблю) указывает на интенсивное чувство любви или влечения к персоне по имени Сабрина. Также многочисленные описания её привлекательности и сравнений с природными явлениями (например, "ангелочком" или "птицей в небе").
2. **Образ жизни**: В тексте есть много упоминаний о различных аспектах жизни: образование ("diplômes"), здоровье ("أنا مريض", "антія طبيبة عندك" — я болен, у тебя есть медицина), отдых и развлечения (например, путешествия на самолетах Flytox или спуски на лыжах "ski").
3. **Социальные и экономические аспекты**: Упоминаются темы бюджетных ограничений ("m’A pied" — пешком) и отсутствия материальных ресурсов (например, не имеющий кредитной карты).
4. **Поиск удовольствия**: В тексте есть нотки поиска радости и веселья (например, через питьё напитков "نسكر نصحى و نتغاشى" — мы выпьем, закусим и проведем время вместе).
Эти элементы совмещаются, чтобы создать образ жизнерадостного человека, который испытывает глубокие эмоции и стремится наслаждаться моментами бытия несмотря на трудности.
Однако без дополнительной информации об авторе или жанре песни сложно точно определить её глубинный смысл.