Well there’s a road in our town
Where I go when I’m down and out
It’s just where I like to be
And they call it Easy Street
On Easy Street you can shake off
Your troubles and your woes
The women wear too much make-up
And the clubs won’t close
Easy Street, I’m going down to Easy Street
To kill some time and kick it like there’s no tomorrow
Easy Street will get me outta my misery
I’ll let of steam and I’ll be free of all my sorrow
Put all your wrong concerns aside
I’m gonna take you out tonight
Easy Street is where we need to be
When I had a busy day
It feels just like wizardry
When the beat of Easy Street
Heats my heels so easily
On Easy Street you can see me
Dancing in my shoes
And I bet there’s an Easy
Street in your town too
Easy Street, I’m going down to Easy Street
To kill some time and kick it like there’s no tomorrow
Easy Street will get me outta my misery
I’ll let of steam and I’ll be free of all my sorrow
Put all your wrong concerns aside
I’m gonna take you out tonight
Get on your feet, we really need to leave
For Easy Street
When I was just a little boy
Playing with my little toys
My daddy took me out to meet
The pretty girls of Easy Street
On Easy Street I get candid
And ask ‘em to my room
And when the eagle has landed
The sun comes up too soon
The sun comes up too soon
The sun comes up too soon
Easy Street, I’m going down to Easy Street
To kill some time and kick it like there’s no tomorrow
Easy Street will get me outta my misery
I’ll let of steam and I’ll be free of all my sorrow
Put all your wrong concerns aside
I’m gonna take you out tonight
Easy Street is where we need to be
Take a loan! Make it count!
Shake your bone! Paint the town!
Get on your feet, we really need to leave
В нашем городке есть улица,
Где я хожу, когда мне не по себе,
Это просто то место, где я хочу быть,
И зовется она Улица Радости.
На Улице Радости ты можешь сбросить
Свои заботы и печали,
Женщины тут надевают слишком много макияжа,
И клубы не закрываются.
Улица Радости, я иду на Улицу Радости,
Привести время и повеселиться, как будто завтра не наступит,
Улица Радости вытащит меня из моей тоски,
Я выпущу пар и избавлюсь от всех своих страданий.
Отбрось все твои неправильные заботы,
Я вывезу тебя на ночь.
Когда я имел долгий день,
Это чувствуется как волшебство,
Когда ритм Улицы Радости
Разогревает мои каблуки так легко.
На Улице Радости ты увидишь меня
Танцующим в своих туфлях,
И я поспорю, что есть такая
Улица Радости и в твоем городе.
Улица Радости, я иду на Улицу Радости,
Привести время и повеселиться, как будто завтра не наступит,
Улица Радости вытащит меня из моей тоски,
Я выпущу пар и избавлюсь от всех своих страданий.
Отбрось все твои неправильные заботы,
Я вывезу тебя на ночь.
Когда я был еще малышом,
Игравшим со своими игрушками,
Мой папа вывел меня, чтобы познакомиться
С милыми девушками Улицы Радости.
На Улице Радости я становлюсь откровенным,
И приглашаю их в мою комнату,
И когда орел приземлился,
Солнце встает слишком рано.
Солнце встает слишком рано,
Солнце встает слишком рано,
Солнце встает слишком рано.
Улица Радости, я иду на Улицу Радости,
Привести время и повеселиться, как будто завтра не наступит,
Улица Радости вытащит меня из моей тоски,
Я выпущу пар и избавлюсь от всех своих страданий.
Отбрось все твои неправильные заботы,
Я вывезу тебя на ночь.
Улица Радости - это то место, где нам нужно быть,
Возьми кредит! Сделай это ощутимым!
Потряси костями! Покрась город!
Встань на ноги, нам действительно нужно уйти.