You’ve revealed what we spoke in secret.
You’ve gone and dug the dirt away, so the hawks, and hounds could go,
and have their way. Braided the strands of your hair, tied like a trinket
around my wrist.
When asked to bring shovels and rope, will you question it?
Like the psalms you sung behind your mother’s robe when you were a kid.
The pillars I’ve built to heaven have become ruins with the days,
what was once crowned by the sun has been borne away.
Eclipsed with a lavish anguish, still I stand above and beyond reproach.
When asked to burn your home, will you do as your told?
When old becomes new, will you stay veiled in the shadows?
As leaves green turn gold, are you the light I’ve wished to know?
Ты раскрыла то, о чём мы говорили наедине.
Ты пошла и раскопала грязь, чтобы ястребы и гончие могли прийти
и поступить по-своему. Ты заплела пряди своих волос, завязав их как безделушку
вокруг моего запястья.
Когда тебя попросят принести лопаты и верёвку, ты станешь задавать вопросы?
Как псалмы, которые ты пела за спиной матери, когда была ребёнком.
Колонны, которые я возвёл к небу, превратились в руины с течением дней,
то, что когда-то было увенчано солнцем, было унесено.
Затмённое роскошной тоской, я всё ещё стою выше и вне упрёков.
Когда тебя попросят сжечь свой дом, ты сделаешь, как тебе скажут?
Когда старое станет новым, ты останешься скрытой в тени?
Когда зелёные листья станут золотыми, ты ли тот свет, которого я хотел познать?