Hello Saferide - Saturday Nights текст песни

Все тексты песен Hello Saferide

Somebody ordered too many drinks last night
Somebody reckoned dancing on the bar’s all right
Somebody woke up next to someone else, thinking
Some people thought about killing off themselves
Oh, Lord! Forgive me them Saturday nights
They’ll make you do things you’ll regret for the rest of your life
And Lord! Forbid them glimmering Saturday lights
And tell me I am not me on Saturday nights
Who was that girl who shouted «This one’s on me!»?
Who was that girl who dropped her drink on a celebrity?
Who was that girl who fell asleep under a tree, singing
Who was that girl, I know for sure it wasn’t me Oh, Lord! Forgive me them Saturday nights
They’ll make you do things you’ll regret for the rest of your life
And Lord! Forbid them glimmering Saturday lights
And tell me I am not me on Saturday nights
On Saturday nights, on Saturday nights
On Saturday nights
Somebody promised she would stay in the next week
Somebody dropped out of the house just to take a peak and
Somebody reckoned well just one drink that’ll do Somebody’s evil twin said: well, let’s make it two
Oh, Lord! Forgive me them Saturday nights
They’ll make you do things you’ll regret for the rest of your life
And Lord! Forbid them glimmering Saturday lights
And tell me I am not me on Saturday nights

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Saturday Nights"

Кто-то заказал слишком много выпивки вчера вечером.
Кто-то решил, что танцевать на барной стойке – это нормально.
Кто-то проснулся рядом с кем-то другим, думая:
Некоторые люди подумали о том, чтобы покончить с собой.
О, Господи! Прости им эти субботние ночи.
Они заставят делать вещи, которые ты будешь жалеть всю оставшуюся жизнь.
И Господи! Запрети им эти мерцающие субботние огни.
И скажи мне, что я не я по субботним ночам.

Кто была та девушка, которая кричала: "Это на меня!"?
Кто была та девушка, которая пролила свой напиток на знаменитость?
Кто была та девушка, которая уснула под деревом, поющая?
Кто была та девушка, я знаю наверняка, что это не была я.
О, Господи! Прости им эти субботние ночи.
Они заставят делать вещи, которые ты будешь жалеть всю оставшуюся жизнь.
И Господи! Запрети им эти мерцающие субботние огни.
И скажи мне, что я не я по субботним ночам.

По субботним ночам, по субботним ночам,
По субботним ночам.

Кто-то пообещал, что она будет вести себя хорошо на следующей неделе.
Кто-то выскользнул из дома, чтобы только взглянуть и
Кто-то решил, что хватит и одного напитка.
Злой близнец кого-то сказал: а что если еще один?
О, Господи! Прости им эти субботние ночи.
Они заставят делать вещи, которые ты будешь жалеть всю оставшуюся жизнь.
И Господи! Запрети им эти мерцающие субботние огни.
И скажи мне, что я не я по субботним ночам.

Комментарии

Имя:
Сообщение: