This thing called love, I just can’t handle it This thing called love, I must get 'round to it
I ain’t ready
Crazy little thing called love
This thing (this thing) called love (called love)
It cries (like a baby) in a cradle all night
It swings (woo-ooo), it jives (woo-woo)
It shakes all over like a jelly fish
I kinda like it Crazy little thing called love
There goes my baby
She knows how to rock and roll
She drives me crazy
She gives me hot and cold fever
Then she leaves me in a cool, cool sweat
I gotta be cool, relax
Get hip, get on my tracks
Take a back seat, hitch-hike
And take a long ride on my motor bike
Until I’m ready
Crazy little thing called love
I gotta be cool relax
Get hip and get on my tracks
Take a back seat, hitchhike
And take a long ride on my motor bike
Until I’m ready (ready Freddie)
Crazy little thing called love
This thing called love, I just can’t handle it this thing called love, I must get round to it
I ain’t ready
Crazy little thing called love
Crazy little thing called love (Yeah, yeah)
Crazy little thing called love (Yeah, yeah)
Crazy little thing called love (Yeah, yeah)
Crazy little thing called love (Yeah, yeah)
Crazy little thing called love (Yeah, yeah)
Crazy little thing called love (Yeah, yeah)
Crazy little thing called love (Yeah, yeah)
Crazy little thing called love (Yeah, yeah)
Crazy little thing called love (Yeah, yeah)
Эта штука под названием любовь, я просто не могу с ней справиться
Эта штука под названием любовь, я должен как-то к ней привыкнуть
Я ещё не готов
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь
Эта штука (эта штука) под названием любовь (любовь)
Она плачет (как младенец) в колыбели всю ночь
Она качается (у-у-у), она танцует (у-у-у)
Она трясётся вся, как медуза
Мне она как-то нравится
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь
Вот идёт моя малышка
Она знает, как танцевать рок-н-ролл
Она сводит меня с ума
Она вызывает у меня горячую и холодную лихорадку
Затем она оставляет меня в прохладном, прохладном поту
Мне нужно быть спокойным, расслабиться
Войти в ритм, встать на мои рельсы
Сесть на заднее сиденье, поймать попутку
И проехать долгий путь на моём мотоцикле
Пока я не буду готов
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь
Мне нужно быть спокойным, расслабиться
Войти в ритм и встать на мои рельсы
Сесть на заднее сиденье, поймать попутку
И проехать долгий путь на моём мотоцикле
Пока я не буду готов (готов, Фредди)
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь
Эта штука под названием любовь, я просто не могу с ней справиться
Эта штука под названием любовь, я должен как-то к ней привыкнуть
Я ещё не готов
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь (Да, да)
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь (Да, да)
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь (Да, да)
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь (Да, да)
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь (Да, да)
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь (Да, да)
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь (Да, да)
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь (Да, да)
Сумасшедшая маленькая штука под названием любовь (Да, да)
Лирический герой не может понять и справиться с таким явлением, как любовь. Он признает, что любовь сводит его с ума, но он не готов к ней. Песня описывает эмоциональные коллизии, которые испытывает герой, когда он влюбляется, и его попытки понять и принять это чувство.
1 | Fever |
2 | Mack the Knife |
3 | Haven't Met You Yet |
4 | Singin' in the Rain |
5 | Strangers in the Night |