There is a rose in Spanish Harlem
A red rose up in Spanish Harlem
It is a special one
It’s never seen the sun
It only comes out when the moon is on the run
And all the stars are gleaming
It’s growing in the street
Right up through the concrete
But soft and sweet
And dreaming
There is a rose in Spanish Harlem
A red rose up in Spanish Harlem, yeah
With eyes as black as coal
That looks down in my soul
And starts a fire there and then I lose control
I have to beg your pardon
I’m goin' to pick that rose
And watch her as she grows
In my garden
There is a rose in Spanish Harlem
A red rose up in Spanish Harlem, yeah
With eyes as black as coal
That looks down in my soul
And starts a fire there and then I lose control
I have to beg your pardon
I’m goin' to pick that rose
And watch her as she grows
In my garden
With eyes as black as coal
That looks down in my soul
And starts a fire there and then I lose control
I have to beg your pardon
I’m goin' to pick that rose
And watch her as she grows
In my garden
I’m goin' to pick that rose
And watch her as she grows
In my garden
I’m goin' to pick that rose
And watch her as she grows
In my garden
Spanish Harlem
Spanish Harlem
Spanish Harlem
Spanish Harlem
Spanish Harlem
В Испанском Гарлеме есть роза,
Красная роза в Испанском Гарлеме,
Это особенная,
Она никогда не видела солнца,
Она появляется только тогда, когда луна убегает,
И все звезды блестят,
Она растет на улице,
Прямо сквозь бетон,
Но мягкая и сладкая,
И мечтательная.
В Испанском Гарлеме есть роза,
Красная роза в Испанском Гарлеме, да,
С глазами черными, как уголь,
Которые смотрят в мою душу,
И разжигают там огонь, и я теряю контроль,
Мне придется просить прощения,
Я собираюсь сорвать эту розу,
И наблюдать, как она растет,
В моем саду.
В Испанском Гарлеме есть роза,
Красная роза в Испанском Гарлеме, да,
С глазами черными, как уголь,
Которые смотрят в мою душу,
И разжигают там огонь, и я теряю контроль,
Мне придется просить прощения,
Я собираюсь сорвать эту розу,
И наблюдать, как она растет,
В моем саду.
С глазами черными, как уголь,
Которые смотрят в мою душу,
И разжигают там огонь, и я теряю контроль,
Мне придется просить прощения,
Я собираюсь сорвать эту розу,
И наблюдать, как она растет,
В моем саду.
Я собираюсь сорвать эту розу,
И наблюдать, как она растет,
В моем саду.
Я собираюсь сорвать эту розу,
И наблюдать, как она растет,
В моем саду.
Испанский Гарлем,
Испанский Гарлем,
Испанский Гарлем,
Испанский Гарлем,
Испанский Гарлем.
Певец нашел нечто особенное и прекрасное в самом неожиданном месте - в испанском Гарлеме. Эта "роза" - метафора женщины, которая пробуждает в нем сильные чувства и страсть. Песня описывает красоту и уникальность этой женщины, а также желание певца заполучить ее и сделать частью своей жизни.
1 | Cara Mia |
2 | There Goes My Baby |
3 | Capture The Moment |
4 | (He's) Raining In My Sunshine |
5 | This Magic Moment |
6 | Let's Lock The Door (And Throw Away The Key) |