En relisant ta lettre je m’aperçois que l’orthographe et toi, ça fait deux
C’est toi que j’aime
Ne prend qu’un M Par-dessus tout
Ne me dis point
Il en manque un Que tu t’en fous
Je t’en supplie
Point sur le i Fais-moi confiance
Je suis l’esclave
Sans accent grave
Des apparences
C’est ridicule
C majuscule
C'était si bien
Tout ça m’affecte
Ça c’est correct
Au plus haut point
Si tu renonces
Comme ça s’prononce
À m'écouter
Avec la vie
Comme ça s'écrit
J’en finirai
Pour me garder
Ne prends qu’un D Tant de rancune
T’as pas de c? ur
Y a pas d’erreur
Là y’en a une
J’en nourrirai
N’est pas français
N’comprends-tu pas?
Ça s’ra ta faute
Ça s’ra ta faute
Là y’en a pas
Moi j’te signale
Que gardénal
Ne prend pas d’E
Mais n’en prend qu’un
Cachet au moins
N’en prend pas deux
Ça t’calmera
Et tu verras
Tout r’tombe à l’eau
L’cafard, les pleurs
Les peines de c? ur
O E dans l’O
Читая твое письмо, я понимаю, что орфография и ты - это две разные вещи.
Это ты, кого я люблю.
Не ставь только одну букву "М". Прежде всего,
Не говори мне,
Что тебе не хватает одной буквы, и тебе все равно.
Я умоляю тебя,
Точка над "i". Доверяй мне.
Я раб
Без грависа
Показного.
Это смешно.
Большая буква "С".
Раньше все было так хорошо.
Все это меня трогает.
Это правильно.
В высшей степени.
Если ты откажешься
Произносить, как положено,
Слушать меня,
С жизнью,
Как это пишется,
Я закончу
Сохранять себя.
Не ставь только одну букву "Д". Столько злости.
У тебя нет сердца?
Здесь нет ошибки.
Здесь есть одна.
Я буду питать
Не по-французски.
Не понимаешь ли ты?
Это будет твоя вина.
Это будет твоя вина.
Здесь ее нет.
Я тебе подсказываю,
Что гарденал
Не принимает букву "Е".
Но принимай только одну,
По крайней мере, одну таблетку.
Не принимай две.
Это тебя успокоит.
И ты увидишь,
Все возвращается на круги своя.
Хандра, слезы,
Боли сердца.
О, "Е" в "О".