Dans un boudoir introduisez un coeur bien tendre
Sur canapé laissez s’asseoir et se détendre
Versez une larme de porto
Et puis mettez-vous au piano
Jouez Chopin
Avec dédain
Egrenez vos accords
Et s’il s’endort
Alors là, mettez-le dehors
Le second soir faites revenir ce coeur bien tendre
Faites mijoter trois bons quarts d’heure à vous attendre
Et s’il n’est pas encore parti
Soyez-en sûr c’est qu’il est cuit
Sans vous trahir
Laissez frémir
Faites attendre encore
Et s’il s’endort
Alors là, mettez-le dehors
Le lendemain il ne tient qu'à vous d'être tendre
Tamisez toutes les lumières et sans attendre
Jouez la farce du grand amour
Dites «jamais», dites «toujours»
Et consommez
Sur canapé
Mais après les transports
Ah! s’il s’endort
Alors là, foutez-le dehors
В будуаре усадите нежное сердце,
На диване пусть оно присядет и расслабится.
Налейте слезу порто,
А затем сядьте за пианино,
Играйте Шопена
С пренебрежением,
Извлекайте свои аккорды,
И если оно уснёт,
Тогда вышвырните его вон.
На второй вечер пригласите это нежное сердце снова,
Пусть оно томится в ожидании вас три добрых четверти часа,
И если оно всё ещё не ушло,
Будьте уверены, оно уже готово.
Не выдавайте себя,
Пусть оно дрожит,
Заставьте его ждать ещё,
И если оно уснёт,
Тогда вышвырните его вон.
На следующий день решать вам, быть нежной или нет,
Приглушите все огни и, не медля,
Разыграйте фарс великой любви,
Говорите «никогда», говорите «всегда»,
И потребляйте
На диване,
Но после любовных излияний
Ах! если оно уснёт,
Тогда вышвырните его вон.