If you love the blues, come on up and see me some time.
Well, if you love the blues, come on up and see me some time.
I’m gonna take out my old guitar, sing you some what’s on my mind.
You don’t have to hurry, set on down and rest a while.
Oh, you don’t have to hurry, set on down and rest a while.
And if you hang around 'til midnight, that’s when the blues really gets wild.
You don’t have to hurry, set on down and rest a while.
No, you don’t have to hurry, set on down and rest a while.
Well, if you want to hang around 'til midnight, that’s when the blues really
gets wild.
I say, if you really love the blues, come on up and see me some time.
Well, if you really love the blues, come on up and see me some time.
I’m gonna get my old guitar, sing you what’s on my mind.
Bye, bye, my friend, I’m sure you had a nice stay.
Bye, bye, my friend, I’m sure you had a nice stay.
And if you ever feel the blues again, come on back down my way.
Если тебе нравятся блюзы, приходи ко мне как-нибудь.
Если тебе нравятся блюзы, приходи ко мне как-нибудь.
Я смахну свою старую гитару и спою то, что у меня на душе.
Ты не торопись, садись, отдыхай немного.
Тебе не надо торопиться, садись и отдыхай немного.
И если побудешь со мной до полуночи, вот когда блюзы разгораются!
Не торопись, садись, отдыхай немного.
Да нет, не торопись, садись и отдыхай немного.
Если хочешь побыть со мной до полуночи, вот когда блюзы разгораются!
Говорю, если тебе действительно по душе блюзы, приходи ко мне как-нибудь.
Если тебе действительно по душе блюзы, приходи ко мне как-нибудь.
Я возьму свою старую гитару и спою то, что у меня на душе.
Прощай, друг мой, наверняка тебе здесь понравилось.
Прощай, друг мой, наверняка тебе здесь понравилось.
И если когда-нибудь снова ощутишь блюзы, вернись ко мне.