Elle s’appelle fillette aux grands yeux
Elle s’appelle marchande aux melons
Elle s’appelle comptesse de St-Gueux
La vie est belle sous ses jupons
Elle chante un air de rhum anglais
Quand elle se cabre, chaude et douce
Comme un grand serpent des marais
Pelé d’or et de perles rousses
Elle est magique le temps d’un rêve
Elle est moche le temps d’une vie
J’aime à goûter l’eau de ses lèvres
Quand aucun mot n’en jaillit
Elle est belle et gonfle mon coeur
De plaines et de grands oiseaux bleus
Qui s’emmêlent et qui me font peur
Quand j’entends leurs rires amoureux
Si tu pouvais mourir
J’t’aimerais cent fois pire
Si tu pouvais
T'éteindre à jamais
J’aurais faim
J’aurais soif
J’aurais froid et chaud
Comme un p’tit vent blanc
Libre, triste et content
Et content
Ils s’appellent les lutins sans yeux
Ils s’appellent les marchands gloutons
Ils s’appellent les comtes de mes deux
Leur compagnie m’est un poison
Ils me sourient ou me piétinent
Ils m’embrassent ou me carabinent
Ils ont des idées et des mots
Qu’ils bavent après un ou deux pots
Ils copulent sans se demander
S’ils méritent eux-mêmes de rester
Et balancent à leur rejeton
La marche à suivre pour être un con
Ils sont honnêtes, bons et gentils
Cherchent le bonheur à tout prix
S’il se cache dans un frigo
Ils en achèteront un plus gros
Et puis y’a moi qui a mal aux yeux
Qui a mal au coeur et aux poumons
Et puis y’a moi le chien galeux
Qui s’bouffe au fond de sa prison
Moi qui sourit ou qui piétine
Moi qui embrasse ou qui carabine
Moi qui ai des idées et des mots
Que j’bave après un ou deux pots
Moi qui m’aime trop, qui me déteste
Moi le grand oiseau et le ver
Moi le vieillard rongé de peste
Et moi le gamin solitaire
Moi qui crache sur tout et sur rien
Fuyant, cherchant amour, copains
Moi qui ai si peur du grand soupir
Mais qu’y'é pus capable de se senti
Она зовется девушка с большими глазами,
Она зовется продавщица дынь,
Она зовется графиня де Сен-Гюэ,
Жизнь красива под ее юбками.
Она поет песню английского рома,
Когда она взбрыкивает, горяча и нежна,
Словно большой змей из болот,
Золотистый и с рыжими жемчужинами.
Она волшебна на время сна,
Она уродлива на всю жизнь.
Мне нравится ощупать воду ее губ,
Когда не вырывается ни слова.
Она красива и разбивает мне сердце
Прериями и большими синими птицами,
Которые сплетаются и пугают меня,
Когда слышу их любовный смех.
Если бы ты могла умереть,
Я полюбил бы тебя в сто раз больше.
Если бы ты могла
Погаснуть навсегда,
Я бы проголодаел,
Я бы захотел пить,
Я бы мерз и жарился,
Словно маленький белый ветер.
Свободен, печален и доволен,
И доволен.
Они зовутся лепреконы без глаз,
Они зовутся алчные торговцы,
Они зовутся графы моих двоих,
Их компания для меня - яд.
Они улыбаются мне или топчут,
Они обнимают или стреляют,
У них есть идеи и слова,
Которые они бавят после одного или двух кружек.
Они спариваются не спрашивая,
Стоит ли им самим остаться,
И передают своему отпрыску
Маршрут, чтобы быть дураком.
Они честны, добры и милы,
Ищут счастья любой ценой,
Если оно прячется в холодильнике,
Они купят еще больший.
А потом есть я, у кого глаза болят,
У кого сердце и легкие болят,
А потом есть я, тощий пёс,
Который поедает в глубине тюрьмы.
Я улыбаюсь или топчу,
Я обнимаю или стреляю,
Я имею идеи и слова,
Которые бавлю после одного или двух кружек.
Я люблю себя слишком сильно, ненавижу,
Я большой птица и червь,
Я старик, поедаемый чумой,
И я одинокий мальчик.
Я плюю на все и на ничего,
Бегу, ищу любовь, друзей,
Я так боюсь большой смерти,
Но не могу чувствовать себя.