Dai bel khir ya lemima
Weldek meskine rah fi ghbina
Taadeb ktir ou dai bezzaf
Ma andou alach yekhaf
Ou naalem belli yeji youm
El kmer yeddih enoum
Dai berrda hta yeji youm
And Allah ma nkhalef miaad
(REFRAIN)
Fi bab ljenna
Norkess ana maa yemma
Fi bab ljenna
Norkess ana maa yemma
La la lay fi bab ljenna
La la lay norkess ana maa yemma
Dokt lmor ou taam lghorba
Ou taalemt hak esohba
Semhi li ya lemima
Hada harre harre lkebda
Ou naalem beli yeji youm
And Allah ma nkhalef miaad
(REFRAIN)
Fi bab ljenna
Norkess ana maa yemma
Fi bab ljenna
Norkess ana maa yemma
La la lay nti bab ljenna
La la lay norkess ana maa yemma
(REFRAIN)
Fi bab ljenna
Norkess ana maa yemma
Fi bab ljenna
Norkess ana maa yemma
La la lay nti bab ljenna
La la lay norkess ana maa yemma
Привет, красавица
Сколько раз ты меня обманывала?
Ты обещала мне многое,
Но не сдержала ни одного слова.
Ты сказала, что вернешься ко мне,
Но я не верю твоим обещаниям.
(ПРИПЕВ)
В воротах рая
Ты не можешь быть со мной.
В воротах рая
Ты не можешь быть со мной.
Ла-ла-лай в воротах рая,
Ла-ла-лай ты не можешь быть со мной.
Ты лечишь меня от тоски
И учил меня быть терпеливым.
Привет, красавица,
Это последний раз, когда ты обманула меня.
Ты сказала, что вернешься ко мне,
Но я не верю твоим обещаниям.
(ПРИПЕВ)
В воротах рая
Ты не можешь быть со мной.
В воротах рая
Ты не можешь быть со мной.
Ла-ла-лай ты не можешь быть со мной,
Ла-ла-лай ты не можешь быть со мной.
(ПРИПЕВ)
В воротах рая
Ты не можешь быть со мной.
В воротах рая
Ты не можешь быть со мной.
Ла-ла-лай ты не можешь быть со мной,
Ла-ла-лай ты не можешь быть со мной.
1 | Aicha |
2 | Aisha |
3 | Aпcha |
4 | El harbaouine |
5 | Abdel Kader |
6 | C’est la vie |
7 | Didi |
8 | Alech Taadi |
9 | Ya-Rayi |
10 | Wahrane Wahrane |