Every day is a brand new day, ay ayyy
Jamming with my home boys
We got no other choice
We jam reggae music
Till the moon goes down, down
Until the morning light enters into my room
But something is missing (missing)
My baby, I’m not kissing, no no no no no
She wants a hug from me (hug from me)
She can come get it in tahiti
She is the one for me (one for me)
And i can go get it in hawaii
But could she meet me half way (could she meet me halfway)
Could she meet me half-way, ay, ay
Could she meet me half way
Every week is a nice blue wave (wave)
We riding waves all day long
The sun never felt so strong
We gonna ride, till the tide goes down (down)
Until that sunlight, make its way all around
She put the rice up on the raw fish
She put the ice on his Hinano dish
She put the rice up on the raw fish
She put the ice on his Hinano dish
Каждый день — это новое утро, ой, ох-хай
Веселюсь с друзьями на протяжении дня
У нас нет другого выбора
Мы играем регги музыку до заката ночи
Пока утренний свет не войдёт ко мне в комнату
Но что-то отсутствует (отсутствует)
Я не целую свою девушку, нет нет нет нет нет
Она хочет от меня объятья (объятья)
Её можно достать в Таити
Она — та самая для меня (та самая для меня)
И я могу её достать на Гавайях
Но может ли она нам встретиться по дороге (по полдороге)
Может ли она нам встретиться по полдороге, ой, ох-хай
Может ли она нам встретиться по дороге
Каждую неделю — это приятная синяя волна (волна)
Мы катаемся на волнах всё утро длинной
Никогда не чувствовал такого солнца
Мы будем кататься, пока течение не исчезнет (исчезнет)
Пока лучи солнца обойдут весь наш мир кругом
Она положила рис поверх свежей сельди
Свёзла настолько же доски и простуды — ему на тарелку
Положила рис поверх свежей сельди
Свёзла настолько же доски и простуды — ему на тарелку