Lefa - Où est ma place текст песни

Все тексты песен Lefa

Ah, où est ma place? Ouais, où est ma place?
Tout l’monde prétend mériter la meilleure
Où est ma place? Ouais, où est ma place?
J’ai pas honte de mon reflet dans l’miroir
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Est-ce que t’es un leader ou un suiveur?
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Toi aussi, tu prétends mériter la meilleure
Mais au fond, qu’est-ce t’en sais?
Et le doute se propage comme un cancer
Et tu fais tout pour oublier, pour pas y penser
Ouais tu descends des verres avant d’aller danser
Plus personne te reconnaît, t’as changé d’attitude
Te voir pare-terre, on n’avait pas l’habitude
Même si t’as perdu des plumes, t’as plus une thune
Relève-toi, t’as connu pire, ouais, t’as connu l’bitume
Laisse-les rire, laisse-les s’branler
Ils pensent que t’es mort et ça les fait bander
Tu leur as laissé les rennes trop longtemps, reprends-les
Reprends les rennes et sers-t'en pour les étrangler
Ils pourront pas nous humilier, nous rabaisser
Ils verront pas nos larmes, ils peuvent pas nous blesser
On a des cœurs de pierre, mais des cœurs apaisés
Pardonnez mon langage: qu’ils aillent se faire baiser
Ah, où est ma place? Ouais, où est ma place?
Tout l’monde prétend mériter la meilleure
Où est ma place? Ouais, où est ma place?
J’ai pas honte de mon reflet dans l’miroir
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Est-ce que t’es un leader ou un suiveur?
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Toi aussi, tu prétends mériter la meilleure
Mais au fond, qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Ouais, qu’est-ce t’en sais?
Et le doute se propage comme un cancer
J’te regarde dans les yeux, t’as plus la même étincelle
Tu m’as dit qu’t'étais mon frérot, est-ce que t'étais sincère?
Si j’t’ai fait du mal, pardonne-moi
C'était pas volontaire, non, j’tirais dans l’noir
J’ai dû choquer des gens, les laisser sans voix
Et j’suis sûr qu’y’a du monde que j’ai blessé sans l’voir
Des fois j’suis parano, ouais, parano
Mais j’suis pas l’seul, non, apparemment
On a tous un grain quelque part dans nos cervelles
Faut prendre du recul, ouais, prendre le temps d’observer
On s’comprend pas toujours pourtant on parle la même langue
Ouais, on manque peut-être d’entraînement
J’ai pas besoin d’un psy, pas besoin d’un traitement
J’porte le poids d’mes erreurs sur mon dos comme un vêtement
Ouais, pourquoi tu souris bêtement?
Me dis pas qu’toi aussi tu complotes secrètement
Et moi qui pensais qu’j’te connaissais complètement
J’commence à croire que personne n’y arrivera honnêtement
Ah, où est ma place?
Où est ma place?
Où est ma place? Où est ma place?
Tout l’monde prétend mériter la meilleure
Où est ma place? Ouais, où est ma place?
J’ai pas honte de mon reflet dans l’miroir
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Est-ce que t’es un leader ou un suiveur?
Où est ta place? Ouais, où est ta place?
Toi aussi, tu prétends mériter la meilleure
Mais au fond, qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?
Qu’est-ce t’en sais?

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Où est ma place"

Где моё место? Да, где моё место?
Все считают, что заслуживают лучшего
Где моё место? Да, где моё место?
Я не стыжусь своего отражения в зеркале
Где твоё место? Да, где твоё место?
Ты лидер или последователь?
Где твоё место? Да, где твоё место?
Ты тоже считаешь, что заслуживаешь лучшего
Но на самом деле, что ты об этом знаешь?
И сомнение распространяется как рак
И ты делаешь всё, чтобы забыть, чтобы не думать
Да, ты выпиваешь стаканы, прежде чем пойти танцевать
Никто тебя не узнаёт, ты изменил своё поведение
Видеть тебя на земле - это не привычное зрелище
Даже если ты потерял перья, у тебя всё равно есть деньги
Встань, ты пережил худшее, да, ты знал асфальт
Пусть они смеются, пусть они развлекаются
Они думают, что ты мёртв, и это их заводит
Ты слишком долго давал им волю, возьми её обратно
Возьми волю и используй её, чтобы задушить их
Они не смогут унизить нас, они не смогут нас опустить
Они не увидят наших слёз, они не смогут нас ранить
У нас каменные сердца, но спокойные сердца
Простите мой язык: пусть они идут к чёрту
Где моё место? Да, где моё место?
Все считают, что заслуживают лучшего
Где моё место? Да, где моё место?
Я не стыжусь своего отражения в зеркале
Где твоё место? Да, где твоё место?
Ты лидер или последователь?
Где твоё место? Да, где твоё место?
Ты тоже считаешь, что заслуживаешь лучшего
Но на самом деле, что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Да, что ты об этом знаешь?
И сомнение распространяется как рак
Я смотрю тебе в глаза, и ты уже не тот
Ты сказал, что ты мой брат, но был ли ты искренним?
Если я причинил тебе боль, прости меня
Я не хотел этого, нет, я стрелял в темноту
Я, наверное, шокировал людей, оставил их без голоса
И я уверен, что есть люди, которых я ранил, не видя этого
Иногда я параноик, да, параноик
Но я не один, нет, очевидно
У всех нас есть какой-то изъян в наших мозгах
Нам нужно отступить, да, взять время, чтобы наблюдать
Мы не всегда понимаем друг друга, хотя говорим на одном языке
Да, нам, может быть, не хватает практики
Мне не нужен психолог, не нужно лечения
Я ношу вес своих ошибок на своих плечах, как одежду
Да, почему ты глупо улыбаешься?
Не говори мне, что ты тоже тайно заговорщичешь
И я, который думал, что знаю тебя полностью
Я начинаю думать, что никто не сможет сделать этого честно
Где моё место?
Где моё место?
Где моё место? Где моё место?
Все считают, что заслуживают лучшего
Где моё место? Да, где моё место?
Я не стыжусь своего отражения в зеркале
Где твоё место? Да, где твоё место?
Ты лидер или последователь?
Где твоё место? Да, где твоё место?
Ты тоже считаешь, что заслуживаешь лучшего
Но на самом деле, что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?

Комментарии

Имя:
Сообщение:

Популярные тексты Lefa

1 Intro
2 TMCP #4 - Y'a pas match
3 TMCP #8 - Periph
4 Visionnaire
5 Tu m'as volé
6 Tout faux