ENSEMBLE
WOMEN
Stay alive…
HAMILTON
Stay alive… Where’s my
son? DOCTOR
Mr. Hamilton,
come in.
HAMILTON
They brought
him in a half
an hour ago.
He lost a lot of
blood on the
way over.
Stay alive… Is he
alive?
DOCTOR
Yes. But you have to understand
the bullet entered just above his hip and
lodged in his right arm.
HAMILTON
Can I see him please?
DOCTOR
I’m doing ev’rything I can but the wound was
already infected when he arrived-
HAMILTON
Philip.
PHILIP
Pa.
I did exactly as you said, Pa.
I held my head up high.
HAMILTON
I know, I know. Shh. PHILIP
I know, I know. High.
Shh. I know you did
ev’rything just right.
Even before we got
to ten-
Shh.
I was aiming for
the sky.
I know, I know.
I know, I know.
I know, I was aiming for
the sky.
Save your
strength and
stay alive… ENSEMBLE MEN
Stay alive…
ELIZA
No!
HAMILTON
Eliza.
ELIZA ENSEMBLE MEN
Is he breathing? Is
he going to survive
this?
Stay alive…
ELIZA
Who did this, Alexander, did you know?
PHILIP
Mom, I’m so sorry for forgetting what you
taught me.
ELIZA
My son—
PHILIP
We played piano.
ELIZA
I taught you piano.
PHILIP
You would put your hands on mine.
ELIZA
You changed the melody every time.
PHILIP
Ha. I would always change the line.
ELIZA
Shh. I know, I know.
PHILIP
I would always change the line.
ELIZA
I know, I know.
ELIZA
Un deux trois quatre PHILIP
Cinq six sept huit
neuf.
Un deux trois quatre
Cinq six sept huit neuf.
Good.
Un deux trois quatre
Cinq six sept Un deux trois…
Huit neuf.
Sept huit neuf-
Sept huit…
Женщины
Выживи…
Гамильтон
Выживи… Где мой
сын? Доктор
Мистер Гамильтон,
войдите.
Гамильтон
Его привезли
полчаса назад.
Он потерял много
крови по дороге.
Выживи… Он жив?
Доктор
Да. Но вы должны понять,
пуля вошла прямо над бедром и
застряла в правой руке.
Гамильтон
Могу ли я его увидеть, пожалуйста?
Доктор
Я делаю всё, что могу, но рана была
уже инфицирована, когда он прибыл-
Гамильтон
Филип.
Филип
Папа.
Я сделал всё, как ты сказал, папа.
Я держал голову высоко.
Гамильтон
Я знаю, я знаю. Тише. Филип
Я знаю, я знаю. Высоко.
Тише. Я знаю, ты сделал
всё правильно.
Даже до того, как мы
дошли до десяти-
Тише.
Я целился в небо.
Я знаю, я знаю.
Я знаю, я знаю.
Я знаю, я целился в небо.
Сбереги силы и
выживи… Мужчины
Выживи…
Элиза
Нет!
Гамильтон
Элиза.
Элиза Мужчины
Он дышит? Он
переживёт это?
Выживи…
Элиза
Кто сделал это, Александр, ты знал?
Филип
Мама, я так сожалею, что забыл, чему ты
меня учила.
Элиза
Мой сын-
Филип
Мы играли на пианино.
Элиза
Я учила тебя играть на пианино.
Филип
Ты клала руки на мои.
Элиза
Ты менял мелодию каждый раз.
Филип
Ха. Я всегда менял линию.
Элиза
Тише. Я знаю, я знаю.
Филип
Я всегда менял линию.
Элиза
Я знаю, я знаю.
Элиза
Раз, два, три, четыре Филип
Пять, шесть, семь, восемь,
девять.
Раз, два, три, четыре
Пять, шесть, семь, восемь, девять.
Хорошо.
Раз, два, три, четыре
Пять, шесть, семь, Раз, два, три…
Восемь, девять.
Семь, восемь, девять-
Семь, восемь…
1 | My Shot |
2 | That Would Be Enough |
3 | Alexander Hamilton |
4 | Farmer Refuted |
5 | Ten Duel Commandments |
6 | Aaron Burr, Sir |
7 | It's Quiet Uptown |
8 | Say No To This |
9 | The Room Where It Happens |
10 | Cabinet Battle #2 |