Se mi ascoltassi un po'
Parlando insieme a me Così da donna a donna
Amore non ne dai
Così mi perderai
Anche sei sei mia madre
Qualcuno mi amerà
Non vedi che ho l’età per far l’amore
Soldi non ne ho Ma in casa non si può
Vedrai che mi saprò arrangiare
Non sarò forse più come volevi tu Ma è un modo per comunicare
Io sono donna ormai
Ma tu cosa ne sai
Non sono affari tuoi
Non mi hai capita mai
E non rinuncerò a vivere di più
E non arriverà rimorso o la pietà
Ma dimmi come puoi negarmi un po' d’amore
Io sono donna ormai
Ma tu cosa ne sai
Ma dimmi come puoi negarmi un po' d’amore
Прислушайся к моим словам,
Разговаривай со мной,
Так женщина с женщиной.
Любовь ты не даешь,
Так ты потеряешь меня.
Даже если ты моя мать,
Кто-то полюбит меня.
Не видишь, что я уже в возрасте для любви?
Денег у меня нет, но в доме не может быть
Ты увидишь, как я смогу устроиться.
Может быть, я не буду такой, как ты хотела бы,
Но это способ общения.
Я уже женщина,
Но ты что знаешь?
Это не твои дела.
Ты меня никогда не понимал,
И я не вернусь к прежнему образу жизни.
И не дойдет до сожаления или жалости,
Но скажи, как ты можешь отказать мне в немногом любви?
Я уже женщина,
Но ты что знаешь?
Но скажи, как ты можешь отказать мне в немногом любви?
1 | J'adore Venise |
2 | Non sono una signora |
3 | Madre metropoli (Les caves de l'amour) |
4 | Meglio libera |
5 | Il mare d'inverno |
6 | I ragazzi di qui |
7 | Volevi un amore grande |
8 | Traslocando |
9 | Amico giorno |
10 | Una |