En las noches de luna y clavel
De Ayamonte hasta Villareal
Sin rumbo por el rio
Entre suspiros
Una canción viene y va Que la canta María
Al querer de un andaluz
María es la alegría
Y es la agonía
Que tiene el sur
Que conoció a ese hombre en una noche
De vino verde y calor
Y entre palmas y fandangos
La fue enredando
Le trastornó el corazón
Y en las playas de isla
Se perdieron los dos
Donde rompen las olas
Besó su boca
Y se entregó
Ay, María la portuguesa
Desde Ayamonte hasta Faro
Se oye este fado por las tabernas
Donde bebe viño amargo
Porque canta con tristeza
Porque esos ojos cerrados
Por un amor desgraciado
Por eso canta
Ay, por eso pena
Dicen que fue el te quiero de un marinero
Razón de su padecer
Que en una noche en los barcos
De contrabando
P’al langostino se fue
Y en las sombras del rio
Un disparo sonó
Y de aquel sufrimiento
Nació el lamento
De esta canción
Ay, María la portuguesa
Desde Ayamonte hasta Faro
Se oye este fado por las tabernas
Donde bebe viño amargo
Porque canta con tristeza
Porque esos ojos cerrados
Por un amor desgraciado
Por eso canta
Ay, por eso pena
¡Fado! que me faltan sus ojos
¡Fado! porque me falta su boca
¡Fado! porque se fue por el rio
¡Fado! porque se fue con la sombra
Ay, ¡Fado! que me faltan sus ojos
¡Fado! porque me falta su boca
¡Fado! porque se fue por el rio
¡Fado! porque se fue con la sombra
Y parece que tú andas diciendo
Que no, andas diciendo
Aquí tienes mi canción
Y tu mirada no se me clava
Porque tú no tienes savia
Pa ponerle…
Ay, ay, ay, ay, ay
В лунные ночи, благоухающие гвоздикой,
От Аямонте до Вильярреаля,
Бесцельно плывя по реке,
Среди вздохов,
Приходит и уходит песня,
Которую поёт Мария,
Влюблённая в андалузца.
Мария — это радость,
И это агония,
Которая владеет югом.
Она встретила этого человека в одну ночь,
Под зелёным вином и жаром,
И среди пальм и фанданго
Он запутал её,
Перевернул ей сердце,
И на пляжах острова
Они оба потерялись,
Где разбиваются волны,
Он поцеловал её губы,
И она отдалась.
О, Мария-португалка,
От Аямонте до Фару,
Эту фаду слышат в тавернах,
Где пьют горькое вино,
Потому что она поёт с печалью,
Потому что эти закрытые глаза,
Из-за несчастной любви,
Поэтому она поёт,
О, поэтому она страдает.
Говорят, что это было «я тебя люблю» моряка,
Причина её страданий,
Который в одну ночь на контрабандных кораблях
Ушёл за омарами,
И в тени реки
Звук выстрела прозвучал,
И из этого страдания
Родился плач
Этой песни.
О, Мария-португалка,
От Аямонте до Фару,
Эту фаду слышат в тавернах,
Где пьют горькое вино,
Потому что она поёт с печалью,
Потому что эти закрытые глаза,
Из-за несчастной любви,
Поэтому она поёт,
О, поэтому она страдает.
Фаду! Мне не хватает её глаз,
Фаду! Мне не хватает её губ,
Фаду! Потому что она ушла по реке,
Фаду! Потому что она ушла с тенью.
О, Фаду! Мне не хватает её глаз,
Фаду! Мне не хватает её губ,
Фаду! Потому что она ушла по реке,
Фаду! Потому что она ушла с тенью.
И кажется, что ты говоришь,
Что нет, ты говоришь,
Вот моя песня,
И твой взгляд не пронзает меня,
Потому что у тебя нет жизненной силы,
Чтобы придать ей...
Ай, ай, ай, ай, ай.
1 | En blanco y negro |
2 | Eso me pasa |
3 | Bromeo |
4 | Ya no más |
5 | Tangos retrecheros |
6 | La del pelo alborotao |
7 | Marioneta |
8 | Con el tiempo |
9 | Me hieres |
10 | El sol, la sal, el son |