Mouchos, coruxas, sapos e bruxas.
Demos, trasnos e dianhos, espritos das nevoadas veigas.
Corvos, pintigas e meigas, feitizos das mencinheiras.
Pobres canhotas furadas, fogar dos vermes e alimanhas.
Lume das Santas Companhas, mal de ollo, negros meigallos,
heiro dos mortos, tronos e raios.
Oubeo do can, pregon da morte, foucinho do satiro e pe do
coello.
Pecadora lingua da mala muller casada cun home vello.
Averno de Satan e Belcebu, lume dos cadavres ardentes,
corpos mutilados dos indecentes, peidos dos infernales cus,
muxido da mar embravescida. Barriga inutil da muller
solteira, falar dos gatos que andan a xaneira, guedella porra
da cabra mal parida.
Con este fol levantarei as chamas deste lume que asemella
ao do inferno, e fuxiran as bruxas acabalo das sas escobas,
indose bañar na praia das areas gordas.
¡Oide, oide! os ruxidos que dan as que non poden deixar de
queimarse no agoardente, quedando asi purificadas.
E cando este brebaxe baixe polas nosas gorxas, quedaremos
libres dos males da nosa ialma e de todo embruxamento.
Forzas do ar, terra, mar e lume, a vos fago esta chamada: si
e verdade que tendes mais poder que a humana xente, eiqui
e agora, facede cos espritos dos amigos que estan fora,
participen con nos desta queimada.
Мухи, вороны, лягушки и ведьмы.
Демоны, тролли и дьяволы, духи из туманных завес.
Вороны, пчелы и чары, заклинания изобличающих.
Бедные проколотые козлы, обитель червей и паразитов.
Свет Святых Сестер, зло глаз, черные чары,
дух мертвецов, троны и молнии.
Лай собаки, глашатай смерти, флейта сатира и запах кролика.
Грешный язык плохой замужней женщины, живущей с старым мужем.
Ад Сатаны и Белзебуба, свет горящих трупов,
обезображенные тела непристойников, вонь адских выхлопов, шум разбушевавшегося моря. Бесполезный живот неудачливой женщины, разговор о кошках, которые ходят по крышам, мерзкая вонь козы, плохо разродившейся.
С этим листом я подниму пламя этого огня, похожего на адский, и ведьмы улетят на своих метелах, отправляясь купаться на пляже с толстым песком.
Слушай, слушай! шумы тех, кто не может перестать гореть в водке, становясь таким образом очищенными.
И когда это пойло спустится по нашим гортаням, мы освободимся от зол нашей души и от всякого наваждения.
Силы воздуха, земли, моря и огня, я обращаюсь к вам: если вы и правда сильнее человеческого рода, и сейчас, сделайте так, чтобы духи наших друзей, находящихся за пределами, приняли участие в этом костре.
1 | La viuda de O'Brian |
2 | Fiesta Pagana |
3 | Maite Zaitut |
4 | Hechizos, pócimas y brujería |
5 | H2Oz |
6 | Vodka and Roll |
7 | La posada de los muertos |
8 | Abracadabra |
9 | La danza del fuego |
10 | La Santa Compaña (2015) |