Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roof
And your shoes get so hot you wish your tired feet were fire-proof
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
On a blanket with my baby is where I’ll be
(Under the boardwalk) out of the sun
(Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun
(Under the boardwalk) people walking above
(Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love
Under the board-walk (board-walk!)
From the park you hear the happy sound of a carousel
Mm-mm, you can almost taste the hot dogs and French fries they sell
Under the boardwalk, down by the sea, yeah
On a blanket with my baby is where I’ll be
(Under the boardwalk) out of the sun
(Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun
(Under the boardwalk) people walking above
(Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love
Under the board-walk (board-walk!)
Oooooh, under the boardwalk, down by the sea, yeah
On a blanket with my baby is where I’ll be
(Under the boardwalk) out of the sun
(Under the boardwalk) we’ll be havin' some fun
(Under the boardwalk) people walking above
(Under the boardwalk) we’ll be fallin' in love
Under the board-walk (board-walk!)
Когда солнце палит и плавит смолу на крыше,
И обувь становится такой горячей, что хочется, чтобы усталые ноги были огнеупорными,
Под дощатым настилом, у моря, да,
На одеяле с моей любимой - вот где я буду.
(Под дощатым настилом) подальше от солнца,
(Под дощатым настилом) мы будем веселиться,
(Под дощатым настилом) люди ходят сверху,
(Под дощатым настилом) мы будем влюбляться.
Под дощатым настилом (дощатый настил!)
Из парка слышен счастливый звук карусели,
М-м-м, можно почти почувствовать вкус хот-догов и картофеля фри, которые они продают,
Под дощатым настилом, у моря, да,
На одеяле с моей любимой - вот где я буду.
(Под дощатым настилом) подальше от солнца,
(Под дощатым настилом) мы будем веселиться,
(Под дощатым настилом) люди ходят сверху,
(Под дощатым настилом) мы будем влюбляться.
Под дощатым настилом (дощатый настил!)
О-о-о, под дощатым настилом, у моря, да,
На одеяле с моей любимой - вот где я буду.
(Под дощатым настилом) подальше от солнца,
(Под дощатым настилом) мы будем веселиться,
(Под дощатым настилом) люди ходят сверху,
(Под дощатым настилом) мы будем влюбляться.
Под дощатым настилом (дощатый настил!)
Певец хочет уйти от жары и шума летнего дня и провести время со своей любимой под дощатым настилом (boardwalk) у моря. Там они могут расслабиться, наслаждаться друг другом и окружающей атмосферой, не обращая внимания на людей, которые ходят выше. Песня передает чувство романтики и свободы, которое возникает в летние дни у моря.