What a scene
What a drama just to find the door
That was mean
That was totally uncalled for
Have you reached the point
Where you must choose
Between what you lost
And what you stand to lose?
Isn’t it high time?
Could it be
That the future’s going to turn out great?
Well, we’ll see
Meantime, somebody lays in wait
'Til you reach the point where
You must choose
Between what you lost
And what you stand to lose
So come up with a new line
'Cause, baby, it’s high time
What a shame
I know nothing’s ever been this tough
Out of blame
And out of all that other stuff
But when you’re alone
With what you’ve left
And you’ve done bereaved and
Been bereft enough
You have reached the point
Where you must choose
Between what you lost
And what you stand to lose
Isn’t it high time?
Baby, it’s high time
Baby, it’s high time
Какая сцена,
Какая драма, лишь бы найти дверь.
Это было зло,
Это было совершенно неуместно.
Достигли ли вы точки,
Где вам приходится выбирать
Между тем, что вы потеряли,
И тем, что вы рискуете потерять?
Разве не пора?
Может быть,
Будущее окажется великолепным?
Посмотрим,
А пока кто-то ждёт в засаде,
Пока вы не достигнете точки, где
Вам придётся выбирать
Между тем, что вы потеряли,
И тем, что вы рискуете потерять.
Так придумайте новую фразу,
Потому что, детка, пора.
Какая жалость,
Я знаю, что никогда не было так тяжело,
Без вины
И без всей этой ерунды.
Но когда вы остаётесь один на один
С тем, что у вас осталось,
И вы достаточно оплакали
И достаточно страдали,
Вы достигли точки,
Где вам приходится выбирать
Между тем, что вы потеряли,
И тем, что вы рискуете потерять.
Разве не пора?
Детка, пора,
Детка, пора.
1 | Walter Reed* |
2 | Brave New World |
3 | Whole Truth |
4 | Denton Road |
5 | Like Egypt Was |
6 | Pretending |