Ich stand in dunkeln Träumen
Und starrt ihr Bildniß an
Und das geliebte Antlitz
Heimlich zu leben begann
Um ihre Lippen zog sich
Ein Lächeln wunderbar
Und wie von Wehmuthsthränen
Erglänzte ihr Augenpaar
Auch meine Thränen flossen
Mir von den Wangen herab —
Und ach, ich kann es nicht glauben
Daß ich Dich verloren hab'!
Я стоял в темных грезах,
Неотрывно глядя на твой образ,
И любимое лицо
Начало тайно оживать.
Вокруг ее губ появилась
Чудесная улыбка,
И словно от слез тоски
Сверкала пара ее глаз.
И мои слезы текли
По моим щекам вниз,
И о, я не могу поверить,
Что я тебя потерял!
Лирический герой оплакивает потерю любимого человека. Он стоит в темноте, глядя на портрет возлюбленной, и ее лицо оживает в его воображении. Он видит ее улыбку и слезы, и это вызывает у него сильную тоску и печаль. Герой не может поверить, что он потерял ее, и его слезы льются в знак скорби.