Gözümün içine bak
Ne gurur ne yasak yok hiç etrafında
Dön bir de kendine bak
Bu ego, bu ufak dağların hünkarına
Kendine dön de bir bak
Bu kadara kasacak
Neyin var o kadar havay basacak
Yine sinir ettin
Beni mahvettin
Ne vardı dün gece dönseydin
La lalala La lalala
Dün gece dönseydin
Посмотри мне в глаза,
Нет ни гордости, ни запретов вокруг тебя.
Обернись и посмотри на себя,
Этот эго, правитель этих маленьких гор.
Обернись к себе и посмотри,
Что заставляет тебя так раздуваться?
Что у тебя есть, что заставляет тебя так важничать?
Опять ты меня разозлил,
Ты меня уничтожил.
Что было бы, если бы ты вернулся вчера ночью?
Ла-ла-ла, ла-ла-ла
Если бы ты вернулся вчера ночью.
Лирический герой обращается к кому-то, кто, вероятно, его обидел или оставил. Он просит этого человека посмотреть ему в глаза и оценить свое поведение, а также задуматься о своем эго и высокомерии. Герой выражает свое разочарование и боль от действий этого человека, который, по его мнению, мог бы все исправить, если бы вернулся к нему накануне вечером.
1 | Pembe Mezarlik |
2 | Bu Matem Dolu Cennet |
3 | Mey |
4 | Ağlamam Zaman Aldı |
5 | Sarı Kurdeleler |
6 | Pembe Mezarlık |
7 | Yalnızlık Senfonisi |
8 | Bak Bir Varmış Bir Yokmuş |
9 | Makyaj |
10 | Değmesin Ellerimiz |