Murat Dalkılıç - La Fontaine текст песни

Все тексты песен Murat Dalkılıç

Biliyorum yandı gemiler
Beni gören seni bana diler
Belki de kapına dayandı çoktan yeniler
Biliyorum yandı gemiler
Beni gören seni bana diler
Belki de kapına dayandı çoktan yeniler
Bir rüzgar esince saçların
Dalga dalga dalgalanır ya
Görünenden derin yamaçların
Sonra sonra algılanır ya Bir rüzgar esince saçların
Dalga dalga dalgalanır ya
Görünenden derin yamaçların
Sonra sonra algılanır ya Ne kadar güzel büyülü bir kokun var
Sen görmeden bir yel eser senden
Nasıl bir ses tonun var
Ne söylesen masal gelir La Fontaine’den
Ne kadar güzel büyülü bir kokun var
Sen görmeden bir yel eser senden
Nasıl bir ses tonun var
Ne söylesen masal gelir La Fontaine’den
Biliyorum yandı gemiler
Beni gören seni bana diler
Belki de kapına dayandı çoktan yeniler
Biliyorum yandı gemiler
Beni gören seni bana diler
Belki de kapına dayandı çoktan yeniler
Bir rüzgar esince saçların
Dalga dalga dalgalanır ya
Görünenden derin yamaçların
Sonra sonra algılanır ya Bir rüzgar esince saçların
Dalga dalga dalgalanır ya
Görünenden derin yamaçların
Sonra sonra algılanır ya Ne kadar güzel büyülü bir kokun var
Sen görmeden bir yel eser senden
Nasıl bir ses tonun var
Ne söylesen masal gelir La Fontaine’den
Ne kadar güzel büyülü bir kokun var
Sen görmeden bir yel eser senden
Nasıl bir ses tonun var
Ne söylesen masal gelir La Fontaine’de

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "La Fontaine"

Здесь сгорели корабли,
Те, что видели меня, хотят меня.
Может быть, они уже стучатся в двери.
Здесь сгорели корабли,
Те, что видели меня, хотят меня.
Может быть, они уже стучатся в двери.

Когда дует ветер, волосы твои
Холмируются, как волны.
Сколько глубоких склонов скрыто от глаз,
Они открываются лишь потом.

Ты не видишь, как ветер дует от тебя,
Какой у тебя звучный голос.
Что бы ты ни сказала, это звучит как сказка из Лафонтена.
Сколько у тебя волшебного аромата,
Ты не видишь, как ветер дует от тебя,
Какой у тебя звучный голос.
Что бы ты ни сказала, это звучит как сказка из Лафонтена.

Здесь сгорели корабли,
Те, что видели меня, хотят меня.
Может быть, они уже стучатся в двери.
Здесь сгорели корабли,
Те, что видели меня, хотят меня.
Может быть, они уже стучатся в двери.

Когда дует ветер, волосы твои
Холмируются, как волны.
Сколько глубоких склонов скрыто от глаз,
Они открываются лишь потом.

Ты не видишь, как ветер дует от тебя,
Какой у тебя звучный голос.
Что бы ты ни сказала, это звучит как сказка из Лафонтена.
Сколько у тебя волшебного аромата,
Ты не видишь, как ветер дует от тебя,
Какой у тебя звучный голос.
Что бы ты ни сказала, это звучит как сказка из Лафонтена.

О чем песня "La Fontaine"

Песня "Biliyorum yandı gemiler" по-видимому, повествует о том, как любовь может быть похожа на разрушенный корабль, который уже не может вернуться назад. Возможно, она также затрагивает тему памяти и того, как она может быть похожа на волны, которые постепенно открывают глубокие береговые склоны. Кроме того, в песне есть упоминание о красоте и чарующем аромате, а также о том, как слова могут быть похожи на сказки из "Басен" Лафонтена. В целом, песня, вероятно, выражает тоску и память о потерянной любви.

Комментарии

Имя:
Сообщение: