Eilt herbei, seid uns’re Gäste
Naht heran, ihr Feenvolk
Ewig tanzt auf uns’rem Feste
Ewig weilt an diesem Ort
Jetzt ist die Zeit der Sommernächte
Jetzt ist die Zeit der Melodie
Ea, Ea, echuio Ondolindë
(Erwache, Ondolindë)
Ea, Ea, meren na Gondolin
(Festlich ist Gondolin)
Ea, Ea, echuio Ondolindë
(Erwache, Ondolindë)
Ea, Ea, meren na Gondolin
(Festlich ist Gondolin)
Annûn na amrûn i vereth brona
(Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang dauert das Fest)
Uvan sír nûr egor air na
(Niemand ist heute einsam)
Annûn na amrûn i vereth brona
(Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang dauert das Fest)
Covo mí medir a linnar
(Kommt zusammen, wir essen und singen)
Feuer, brennt in uns’rem Reigen
Wasser, tanzt zu der Musik
Lodert auf in uns’rem Treiben
Stimmet ein in unser Lied
Jetzt ist die Zeit der Sommernächte
Jetzt ist die Zeit der Melodie
Ea, Ea, echuio Ondolindë
(Erwache, Ondolindë)
Ea, Ea, meren na Gondolin
(Festlich ist Gondolin)
Ea, Ea, echuio Ondolindë
(Erwache, Ondolindë)
Ea, Ea, meren na Gondolin
(Festlich ist Gondolin)
Annûn na amrûn i vereth brona
(Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang dauert das Fest)
Uvan sír nûr egor air na
(Niemand ist heute einsam)
Annûn na amrûn i vereth brona
(Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang dauert das Fest)
Covo mí medir a linnar
(Kommt zusammen wir essen und singen)
Ea, Ea, echuio Ondolindë
(Erwache, Ondolindë)
Ea, Ea, meren na Gondolin
(Festlich ist Gondolin)
Ea, Ea, echuio Ondolindë
(Erwache, Ondolindë)
Ea, Ea, meren na Gondolin
(Festlich ist Gondolin)
Annûn na amrûn i vereth brona
(Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang dauert das Fest)
Uvan sír nûr egor air na
(Niemand ist heute einsam)
Annûn na amrûn i vereth brona
(Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang dauert das Fest)
Covo mí medir a linnar
(Kommt zusammen, wir essen und singen)
Ea, Ea, meren na Gondolin
(Festlich ist Gondolin)
Собирается, будьте нашими гостями
Приближается, вы, фейное племя
Вечно танцует на нашем празднике
Вечно пребывает в этом месте
Сейчас время летних ночей
Сейчас время мелодий
О, пробудись, Ондолиндэ
(Пробудись, Ондолиндэ)
О, радуйся, Гондолин
(Праздничен Гондолин)
О, пробудись, Ондолиндэ
(Пробудись, Ондолиндэ)
О, радуйся, Гондолин
(Праздничен Гондолин)
Солнце заходит, а снова восходит
(От заката до восхода солнца длится праздник)
Сегодня никто не одинок
(Сегодня никто не одинок)
Солнце заходит, а снова восходит
(От заката до восхода солнца длится праздник)
Приходите, едим и поем
(Приходите, едим и поем)
Огонь, горит в нашем хороводе
Вода, танцует под музыку
Пылает в нашем веселье
Соединяйся с нашей песней
Сейчас время летних ночей
Сейчас время мелодий
О, пробудись, Ондолиндэ
(Пробудись, Ондолиндэ)
О, радуйся, Гондолин
(Праздничен Гондолин)
О, пробудись, Ондолиндэ
(Пробудись, Ондолиндэ)
О, радуйся, Гондолин
(Праздничен Гондолин)
Солнце заходит, а снова восходит
(От заката до восхода солнца длится праздник)
Сегодня никто не одинок
(Сегодня никто не одинок)
Солнце заходит, а снова восходит
(От заката до восхода солнца длится праздник)
Приходите, едим и поем
(Приходите, едим и поем)
О, радуйся, Гондолин
(Праздничен Гондолин)
Песня повествует о празднике в Гондолине, где все вместе танцуют и поют, и никто не чувствует себя одиноким. Она призывает всех прийти и насладиться фестивалем, который длится от заката до рассвета. В песне также есть призывы к пробуждению города и радости от общения друг с другом.
1 | Varda Tiras |
2 | Wir sehn uns wieder |
3 | Ariën |
4 | Feanor - Herr des Lichts |
5 | Aulë und Yavanna |
6 | Ainulindalë - Der Lauf der Welten |
7 | Der fahle Mond |
8 | Stroh zu Gold |
9 | Oonagh |
10 | Das Mädchen und der Tod |