You know Clermont Street?
Yeah
They renamed it after him
The Mercer legacy is secure
Sure
And all he had to do was die
That’s a lot less work
We oughta give it a try
Ha
Now how’re you gonna get your debt plan through?
I guess I’m gonna fin’ly have to listen to you
Really?
«Talk less. Smile more.»
Ha ha
Do whatever it takes to get my plan on the Congress floor
Now, Madison and Jefferson are merciless
Well, hate the sin, love the sinner
Hamilton!
I’m sorry Burr, I’ve gotta go
But…
Decisions are happening over dinner
Two Virginians and an immigrant walk into a room
Diametric’ly opposed, foes
They emerge with a compromise, having opened doors that were
Previously closed
Bros
The immigrant emerges with unprecedented financial power
A system he can shape however he wants
The Virginians emerge with the nation’s capital
And here’s the pièce de résistance:
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
No one else was in
The room where it happened (The room where it happened)
The room where it happened
The room where it happened (The room where it happened)
No one really knows how the game is played (Game is played)
The art of the trade
How the sausage gets made (How the sausage gets made)
We just assume that it happens (Assume that it happens)
But no one else is in
The room where it happens (The room where it happens)
Thomas claims
Alexander was on Washington’s doorstep one day
In distress 'n disarray
Thomas claims
Alexander said
I’ve nowhere else to turn!
And basic’ly begged me to join the fray
Thomas claims
I approached Madison and said,
«I know you hate 'im, but let’s hear what he has to say.»
Thomas claims
Well, I arranged the meeting
I arranged the menu, the venue, the seating
But!
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
No one really knows how the
Parties get to yes (Parties get to yes)
The pieces that are sacrificed in
Ev’ry game of chess (Ev'ry game of chess)
We just assume that it happens (Assume that it happens)
But no one else is in
The room where it happens (The room where it happens)
Meanwhile
Madison is grappling with the fact that not ev’ry issue can be settled by
committee
Meanwhile
Congress is fighting over where to put the capital
It isn’t pretty
Then Jefferson approaches with a dinner and invite
And Madison responds with Virginian insight:
Maybe we can solve one problem with another and win a victory for the
Southerners, in other words
Oh-ho!
A quid pro quo
I suppose
Wouldn’t you like to work a little closer to home?
Actually, I would
Well, I propose the Potomac
And you’ll provide him his votes?
Well, we’ll see how it goes
Let’s go
No!
…one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
No one else was in
The room where it happened
The room where it happened
The room where it happened
My God!
In God we trust
But we’ll never really know what got discussed
Click-boom then it happened
And no one else was in the room where it happened
Alexander Hamilton!
What did they say to you to get you to sell New York City down the river?
Alexander Hamilton!
Did Washington know about the dinner?
Was there Presidential pressure to deliver?
Alexander Hamilton!
Or did you know, even then, it doesn’t matter
Where you put the U.S. Capital?
'Cause we’ll have the banks
We’re in the same spot
You got more than you gave
And I wanted what I got
When you got skin in the game, you stay in the game
But you don’t get a win unless you play in the game
Oh, you get love for it
You get hate for it
You get nothing if you…
Wait for it, wait for it, wait!
God help and forgive me
I wanna build something that’s gonna outlive me
What do you want, Burr? (What do you want, Burr?)
What do you want, Burr? (What do you want, Burr?)
If you stand for nothing (What do you want, Burr?)
Burr, then what do you fall for? (What do you want?)
I wanna be in the room where it happens
The room where it happens
Wanna be in the room where it happens
The room where it happens
I (I wanna be in the room where it happens)
Wanna be (The room where it happens)
In the room where it happens (The room where it happens)
I (I wanna be in the room where it happens)
I wanna be in the room… (The room where it happens)
Oh (The room where it happens)
Oh (I wanna be in the room where it happens)
I wanna be (Where it happens)
I wanna be (Where it happens)
I’ve got to be, I’ve got to be (I wanna be in the room where it happens)
In that room (The room where it happens)
In that big ol' room (The room where it happens)
The art of the compromise
Hold your nose and close your eyes
We want our leaders to save the day
But we don’t get a say in what they trade away
We dream of a brand new start
But we dream in the dark for the most part
Dark as a tomb where it happens
I’ve got to be in the room… (The room where it happens)
I’ve got to be…
(The room where it happens)
I’ve got to be…
(The room where it happens)
Oh, I’ve got to be in
The room where it happens… (The room where it happens)
I’ve got to be, I’ve gotta be (The room where it happens)
I’ve gotta be
In the room (I wanna be in the room where it happens)
Click-boom! (Click-boom!)
Вы знаете улицу Клермон?
Да
Они переименовали её в его честь
Наследие Мерсера теперь в безопасности
Конечно
И всё, что ему пришлось сделать, это умереть
Это гораздо меньше работы
Мы должны попробовать
Ха!
А теперь, как ты собираешься провести свой план по долгам?
Я думаю, мне наконец-то придётся тебя послушать
Серьёзно?
«Говори меньше. Улыбайся больше.»
Ха-ха!
Сделай всё, что нужно, чтобы мой план попал в Конгресс
Теперь Мэдисон и Джефферсон безжалостны
Что ж, ненавидь грех, люби грешника
Гамильтон!
Извини, Бёрр, мне нужно идти
Но...
Решения принимаются за ужином
Два вирджинца и иммигрант заходят в комнату
Полностью противоположные, враги
Они выходят с компромиссом, открыв двери, которые были
Раньше закрыты
Братья
Иммигрант выходит с беспрецедентной финансовой властью
Системой, которую он может формировать, как хочет
Вирджинцы выходят со столицей нации
И вот главное:
Никто больше не был в
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Никто больше не был в
Комнате, где это произошло (Комната, где это произошло)
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло (Комната, где это произошло)
Никто на самом деле не знает, как играется игра (Играется игра)
Искусство сделки
Как делается колбаса (Как делается колбаса)
Мы просто предполагаем, что это происходит (Предполагаем, что это происходит)
Но никто больше не в
Комнате, где это произошло (Комната, где это произошло)
Томас утверждает
Александр был на пороге Вашингтона однажды
В отчаянии и беспорядке
Томас утверждает
Александр сказал
У меня больше некуда обратиться!
И基本но умолял меня присоединиться к битве
Томас утверждает
Я подошёл к Мэдисону и сказал:
«Я знаю, ты его ненавидишь, но давай послушаем, что он скажет.»
Томас утверждает
Ну, я организовал встречу
Я организовал меню, место, рассадку
Но!
Никто больше не был в
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Никто больше не был в
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Никто на самом деле не знает, как
Стороны приходят к согласию (Стороны приходят к согласию)
Какие части жертвуются в
Каждой игре в шахматы (Каждой игре в шахматы)
Мы просто предполагаем, что это происходит (Предполагаем, что это происходит)
Но никто больше не в
Комнате, где это произошло (Комната, где это произошло)
Тем временем
Мэдисон борется с тем фактом, что не каждая проблема может быть решена
комитетом
Тем временем
Конгресс борется за то, где разместить столицу
Это не красиво
Тогда Джефферсон подходит с ужином и приглашением
И Мэдисон отвечает вирджинской проницательностью:
Может быть, мы можем решить одну проблему с помощью другой и выиграть победу для
южан, другими словами
О-хо!
Кви про кво
Я полагаю
Не хотели бы вы работать немного ближе к дому?
На самом деле, я бы хотел
Ну, я предлагаю Потомак
И вы обеспечите ему свои голоса?
Ну, мы посмотрим, как пойдёт
Давайте
Нет!
...никто больше не был в
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Никто больше не был в
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Комнате, где это произошло
Боже мой!
На Бога мы уповаем
Но мы никогда не узнаем, что обсуждалось
Клик-бум, и это произошло
И никто больше не был в комнате, где это произошло
Александр Гамильтон!
Что они сказали тебе, чтобы заставить тебя продать Нью-Йорк?
Александр Гамильтон!
Знал ли Вашингтон об ужине?
Было ли президентское давление, чтобы доставить?
Александр Гамильтон!
Или ты знал, даже тогда, что это не имеет значения
Где ты размещаешь столицу США?
Потому что у нас будут банки
Мы находимся в одном и том же месте
Ты получил больше, чем отдал
И я хотел того, что получил
Когда у тебя есть своя доля в игре, ты остаёшься в игре
Но ты не выигрываешь, если не играешь в игру
О, ты получаешь любовь за это
Ты получаешь ненависть за это
Ты ничего не получаешь, если...
Подожди, подожди, подожди!
Боже, помоги и прости меня
Я хочу построить что-то, что переживёт меня
Что ты хочешь, Бёрр? (Что ты хочешь, Бёрр?)
Что ты хочешь, Бёрр? (Что ты хочешь, Бёрр?)
Если ты не стоишь ни за что (Что ты хочешь, Бёрр?)
Бёрр, то за что ты падаешь? (Что ты хочешь?)
Я хочу быть в комнате, где это происходит
Комнате, где это происходит
Хочу быть в комнате, где это происходит
Комнате, где это происходит
Я (Я хочу быть в комнате, где это происходит)
Хочу быть (Комната, где это происходит)
В комнате, где это происходит (Комната, где это происходит)
Я (Я хочу быть в комнате, где это происходит)
Я хочу быть в комнате... (Комната, где это происходит)
О (Комната, где это происходит)
О (Я хочу быть в комнате, где это происходит)
Я хочу быть (Где это происходит)
Я хочу быть (Где это происходит)
Я должен быть, я должен быть (Я хочу быть в комнате, где это происходит)
В той комнате (Комната, где это происходит)
В той большой комнате (Комната, где это происходит)
Искусство компромисса
Зажми нос и закрой глаза
Мы хотим, чтобы наши лидеры спасли день
Но мы не имеем права голоса в том, что они отдают
Мы мечтаем о новом начале
Но мы мечтаем в темноте в основном
Темно, как гроб, где это происходит
Я должен быть в комнате... (Комната, где это происходит)
Я должен быть...
(Комната, где это происходит)
Я должен быть...
(Комната, где это происходит)
О, я должен быть в
Комнате, где это происходит... (Комната, где это происходит)
Я должен быть, я должен быть (Комната, где это происходит)
Я должен быть
В комнате (Я хочу быть в комнате, где это происходит)
Клик-бум! (Клик-бум!)
Эта песня из мюзикла "Гамильтон" Лин-Мануэля Миранды. В ней рассказывается о сделке, заключенной между Александром Гамильтоном, Томасом Джефферсоном и Джеймсом Мэдисоном, которая привела к созданию банковской системы США и переносу столицы в Вашингтон.
Песня подчеркивает, что многие важные решения принимаются за закрытыми дверями, и общественность часто не знает, что происходит на самом деле. Burr, персонаж, который поет эту песню, хочет быть частью этих решений и иметь влияние на них.
В целом, песня "The Room Where It Happens" - это размышление о власти, влиянии и о том, как принимаются важные решения в политике.