I need your shelter in longer days.
I need your shelter in no uncertain way.
'Cause when I’ve seen you pretty and I’ve seen you crazier than you might think.
I’ve seen you pretty and I’ve seen you crazier than you might think.
Your tearing my heart way south,
And all of my days collide, with something that you do.
Can’t face the truth.
When you’re tearing my heart way south,
And all of my days collide, with something that you do.
Can’t face the truth.
I need your help in longer days.
Well I need your help in so many dirty ways.
'Cause when I’ve seen you pretty and I’ve seen your crazier than you might
think.
I’ve seen you pretty and I’ve seen you crazier than you might think.
You’re tearing my heart way south,
And all of my days collide, with something that you do.
Can’t face the truth.
When you’re tearing my heart way south,
And all of my days collide, with something that you do.
Can’t face the truth.
You’re tearing my heart way south and all my days.
Girl you’re tearing my heart way south and all my days.
You’re tearing my heart way south,
And all of my days collide, with something that you do
Can’t face the truth.
You’re tearing my heart way south,
And all of my days collide, with something that you do.
Can’t face the truth.
Girl you’re tearing my heart way south, yeah you’re taking me down tonight,
With something that you do, I cant face the truth.
Go.
Ты моя пристань в долгие дни,
Ты моя пристань, не в сомнительном пути.
Потому что когда я видел тебя красавицей и видел тебя более сумасшедшей, чем ты можешь подумать.
Я видел тебя красавицей и видел тебя более сумасшедшей, чем ты можешь подумать.
Ты раздираешь мое сердце на юг,
И все мои дни сталкиваются с чем-то, что ты делаешь.
Не могу лицезреть правду.
Когда ты раздираешь мое сердце на юг,
И все мои дни сталкиваются с чем-то, что ты делаешь.
Не могу лицезреть правду.
Ты моя помощь в долгие дни,
Ты моя помощь в стольких грязных вещах.
Потому что когда я видел тебя красавицей и видел тебя более сумасшедшей, чем ты можешь подумать.
Я видел тебя красавицей и видел тебя более сумасшедшей, чем ты можешь подумать.
Ты раздираешь мое сердце на юг,
И все мои дни сталкиваются с чем-то, что ты делаешь.
Не могу лицезреть правду.
Когда ты раздираешь мое сердце на юг,
И все мои дни сталкиваются с чем-то, что ты делаешь.
Не могу лицезреть правду.
Ты раздираешь мое сердце на юг, и все мои дни.
Девушка, ты раздираешь мое сердце на юг, и все мои дни.
Ты раздираешь мое сердце на юг,
И все мои дни сталкиваются с чем-то, что ты делаешь.
Не могу лицезреть правду.
Ты раздираешь мое сердце на юг,
И все мои дни сталкиваются с чем-то, что ты делаешь.
Не могу лицезреть правду.
Девушка, ты раздираешь мое сердце на юг, да, ты опускаешь меня на дно сегодня ночью,
С чем-то, что ты делаешь, не могу лицезреть правду.
Пойдем.
1 | I Won't Let the Stars Fade |
2 | Cassiopeia |
3 | Should Have Been the Last Kiss |
4 | Float Away |
5 | Better Days |
6 | Take a Bow |
7 | I'll Take You On |
8 | Watch the World Slip Away |