They took the whole Cherokee nation
Put us on this reservation
Took away our ways of life
The tomahawk and the bow and knife
Took away our native tongue
And taught their English to our young
And all the beads we made by hand
Are nowadays made in Japan
Cherokee people
Cherokee tribe
So proud to live
So proud to die
They took the whole Indian nation
Locked us on this reservation
Though I wear a shirt and tie
I’m still part redman deep inside
Cherokee people
Cherokee tribe
So proud to live
So proud to die
But maybe someday when we’ve learned
Cherokee nation will return
Will return, will return
Will return, will return
Они забрали всю нацию чероки,
Поселили нас в этом резервате,
Отняли наш образ жизни,
Томагавк, лук и нож,
Отняли наш родной язык
И учили наших детей английскому,
А все бусины, сделанные нами вручную,
Сегодня делают в Японии.
Люди чероки,
Племя чероки,
Так горды жить,
Так горды умереть.
Они забрали всю индейскую нацию,
Заперли нас в этом резервате,
Хотя я ношу рубашку и галстук,
В глубине души я всё ещё краснокожий.
Люди чероки,
Племя чероки,
Так горды жить,
Так горды умереть.
Но может быть, когда-нибудь, когда мы научимся,
Нация чероки вернётся,
Вернётся, вернётся,
Вернётся, вернётся.
Она рассказывает о трагической судьбе индейского народа чероки, который был насильно переселен на резервацию, лишен своей культуры, языка и традиций. Несмотря на попытки ассимилировать их в белую культуру, чероки сохранили свою гордость и идентичность. Песня выражает надежду на то, что однажды чероки смогут вернуться к своей былой жизни и культуре.
1 | Hungry |
2 | Action (Bonus Track) |
3 | The Great Airplane Strike |
4 | There's Always Tomorrow |
5 | Kicks |
6 | All About Her |
7 | (You're A) Bad Girl |
8 | Wanting You |
9 | I Hear a Voice |
10 | Ballad of a Useless Man |