Welcome to Mars!
It’s open all hours.
Bill’s in the back and Fred’s on the phone, sayin,
«What are we doing here?»
Oh, he was sayin that you are never alone in the Twilight Zone.
What are we doing here?
Waiting. For. Mary.
Waiting. For. Mary.
Waiting. For. Mary.
Oh.
I oughta know but my memory is goin.
As bad as it seems maybe we’re dreamin.
Don’t mind the stares we’ve paid for these chairs.
And keep up that smile, it might be awhile.
What are we doing here?
Waiting. For. Mary.
Waiting. For. Mary.
Waiting. For. Mary.
Oh.
Oh, I.
Won. Der. Why.
She. Can’t. Be.
On. time. Ever?
What do you know, it had to be snowin!
I’m down on my knees.
I’m beggin you please.
Oh, what do you see?
Why, it had to be me, sayin, What?
What are we doing here?
Now, one at a time or all in a line, say it:
Waiting. For. Mary.
Waiting. For. Mary.
Waiting. For. Mary.
Oh.
Добро пожаловать на Марс!
Он открыт круглосуточно.
Билл в задней комнате, а Фред по телефону, говоря:
«Что мы здесь делаем?»
Он говорил, что в Сумеречной зоне вы никогда не одни.
Что мы здесь делаем?
Ждём. Мэри.
Ждём. Мэри.
Ждём. Мэри.
Ох.
Я должен знать, но моя память ухудшается.
Хотя всё кажется плохим, может быть, мы просто спим.
Не обращайте внимания на взгляды, мы заплатили за эти стулья.
И сохраняйте улыбку, может быть, придётся подождать.
Что мы здесь делаем?
Ждём. Мэри.
Ждём. Мэри.
Ждём. Мэри.
Ох.
Ох, я.
Спра. Шиваю. Почему.
Она. Не. Может.
При. Хо. Дить вовремя?
Что вы знаете, должно было пойти снег!
Я на коленях.
Я умоляю вас, пожалуйста.
Ох, что вы видите?
Почему это должен быть я, говорящий: Что?
Что мы здесь делаем?
Теперь, один за другим или все вместе, скажите:
Ждём. Мэри.
Ждём. Мэри.
Ждём. Мэри.
Ох.
1 | Beach Boys |
2 | Memphis |
3 | Postman Drove A Caddy |
4 | Caligari's Mirror |
5 | Busman's Honeymoon |
6 | Real World |
7 | We Have The Technology |
8 | Goodnite Irene |
9 | Race The Sun |
10 | Nobody Knows |